Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député de guelph devrait vraiment parler » (Français → Anglais) :

Le député de Guelph devrait vraiment parler aux agriculteurs qui veulent que cela se fasse.

The member for Guelph should actually talk to the farmers who want this to happen.


J'imagine que ce n'est pas quelque chose qu'on peut faire quand on n'est pas vraiment ingénieux, lorsqu'on ne veut pas vraiment parler d'une loi comme celle-ci et que l'on veut faire perdre à la Chambre son précieux temps pour faire un débat qui devrait être fait au moment approprié.

I imagine that this is not something a person can do unless he is really ingenious: when he does not want to really address a bill such as this one, when he wants to waste the precious time of the House on a debate that ought to be kept for the appropriate time.


La semaine dernière, le député de Guelph est intervenu à la Chambre pour parler d'une fillette de 4 ans de l'Alberta qui avait souffert d'insuffisance rénale attribuable à la bactérie E. coli.

Last week the member for Guelph rose in the House and spoke of a four-year-old girl from Alberta who had suffered kidney failure due to E. coli.


Nous devons parler ouvertement de toutes les questions: des ressources propres de l’UE, de ce que l’UE devrait faire, de ce qu’elle ne devrait peut-être pas tenter de faire, de ce qui est vraiment le plus important pour nous, et de la mesure dans laquelle ces priorités devraient être financées.

We should talk openly about all the issues: about the EU’s own revenues, about what the EU should do, about what it should perhaps not try to do, about what is really most important for us and to what extent these priorities should be financed.


Je voudrais vous demander d’en parler à tous les États membres et de veiller à ce que ce soit fait, car ce type de protection devrait être accordé à tous les représentants et à tous les députés européens voyageant dans le cadre des travaux du Parlement.

I would ask you to take that up with each of the Member States and ensure that it is implemented, because that sort of protection should extend to officials and to Members of Parliament travelling on the business of Parliament.


Il y a déjà eu et pourrait malheureusement encore y avoir des conséquences aux déclarations incendiaires et grossières de Ján Slota, le président d’un des partis au pouvoir en Slovaquie, et à ses jeux sur le site Web YouTube, appelant la population à tuer les représentants politiques du parti de la minorité hongroise en Slovaquie. Il en va de même pour la déclaration du ministre slovaque de l’éducation selon laquelle il devrait être interdit de parler le hongrois en public en Slovaquie, et que la raison pour laquelle il soutient les députés de la minorité hong ...[+++]

There have already been and unfortunately may yet be sad consequences of the inflammatory, coarse statements by Ján Slota, president of one of the governing parties in Slovakia, and his games on the YouTube video website, calling on people to kill politicians in the Hungarian minority party in Slovakia, as well as, most recently, the statement by the Slovak education minister that he would ban the public use of Hungarian in Slovakia, and that the reason he supports the minority Hungarian Members of Parliament is that they participated ...[+++]


S’il ne peut vraiment pas y assister, l’un de ces députés devrait être au moins présent.

If he is really unable to attend, one of these deputies should at least be present.


Il est possible que nous ne puissions pas tout à fait respecter ce délai, mais le député qui vient de parler peut compter sur moi pour que je m'y attache le plus fidèlement possible, étant donné que la Commission devrait prendre une décision dans un sens ou dans un autre le plus vite possible.

It may not be possible to meet that deadline exactly, but the Member who has just spoken can count on my personal endeavour to adhere to it as closely as possible, since the Commission ought to take a decision one way or another as soon as possible.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, si le député veut vraiment combattre le problème de l'anglicisation qui existe à travers le Canada, il devrait dorénavant parler à son homologue du Québec, la ministre de l'Éducation, qui vient juste d'augmenter de 70 p. 100 dans les frais de scolarité des francophones du reste du Canada qui veulent aller étudier au Québec.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member really wants to combat the problem of anglicization across Canada, he ought to talk to his Quebec colleague, the Minister of Education, who has just raised by 70 per cent tuition fees for francophones from the rest of Canada wishing to study in Quebec.


Si on regarde, comme l'a mentionné le député de Sherbrooke, dans la citation du député de Guelph-Wellington on voit vraiment que des députés du caucus libéral ont su avant le dépôt du Budget les conséquences et les coupures de programmes pour chacun de leur comté.

I do not think a member of Parliament should have advance knowledge, before Parliament and members of this House, of the consequences of budget cuts for his or her own riding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de guelph devrait vraiment parler ->

Date index: 2024-02-02
w