Alors, tout ce qui vient du Sénat, bon ou mauvais, nous le rejetons (1700) Le président suppléant (M. Kilger): Avant d'en arriver à la période de questions et commentaires du député qui vient de terminer son intervention, il est de mon devoir, conformément à l'article 38, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Bourassa-L'immigration; l'honorable députée de Mercier-La réforme des programmes sociaux; l'honorable députée de Québec-La défense nationale; l'honorable député de Red Deer-Haïti.
Therefore we dismiss everything that comes out of the Senate, good or bad (1700) The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before moving on to the question and comment period that should follow the speech of the hon. member, it is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Bourassa-Immigration; the hon. member for Mercier-Social program reform; the hon. member for Quebec-National Defence; the hon. member for Red Deer-Haiti.