Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Conseiller national
Conseillère nationale
Députation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député du peuple
Députée
Députée au Grand Conseil
Ensemble des députés
Indiquer dans l'annexe
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mais peuvent en raison
Mandat de député
Membre d'un conseil
Membre du Conseil national
Membre du parlement
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Parlementaire
Représentant du peuple
Représentation nationale
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "mentionné le député " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


député | parlementaire | membre d'un conseil

representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l'ai déjà mentionné, le député de Sackville—Eastern Shore et d'autres députés du caucus néo-démocrate ainsi que des députés des autres partis sont fort préoccupés à l'égard de cette question qui concerne le sort des militaires à leur retour d'Afghanistan et lorsqu'ils prennent leur retraite et leur qualité de vie à ce moment-là.

It is an issue that, as I have said, our member from Sackville—Eastern Shore and other members in the New Democrat caucus and members from other parties are very concerned about.


Monsieur le Président, j'interviens sur la même question de privilège. J'espère que, lorsque le ministre cherchera à obtenir sa réponse, il s'assurera que lorsque des députés de n'importe quel parti, y compris du parti ministériel, posent à ses fonctionnaires des questions non partisanes comme c'est le cas en l'occurrence, ils obtiendront leurs réponses le plus rapidement possible, comme c'est le cas pour tous les citoyens, sans, comme l'a mentionné le député, que le fonctionnaire ait à envoyer un formulaire à Ottawa pour faire savoir qu'un député pose une question.

Mr. Speaker, on the same point, I hope that when the minister is obtaining his response he could look into ensuring that when members from any party, and from the government as well, inquire of his employees on non-partisan issues like this particular one they get an answer as quickly as possible, the same as for any citizen, without apparently, as the member said, the employee having to send a form to Ottawa that it was an MP requesting this.


Comme l’ont mentionné les députés, la forte relance économique, actuellement en cours en Europe et dans la zone euro, offre aux États membres l’occasion d’améliorer leurs finances publiques afin de préparer les défis à venir, tels que le vieillissement de la population.

As mentioned by Members, the strong economic recovery currently under way in Europe and in the euro area presents Member States with an opportunity to improve public finances to prepare for future challenges such as the ageing population.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, le cas que mentionne le député est très important à tous les égards, du point de vue de l’Union et du Conseil.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, the case that the honourable Member raises is in every respect a very important one from the point of view of the European Union and the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai annoncé ce matin la modification de l’ordre du jour et ai mentionné les députés qui ont proposé la modification, les groupes impliqués et le nombre de signatures reçues.

I announced the amendment of the agenda this morning, together with details of who had proposed the amendment, which groups were involved and the number of signatures received.


De même, j'ai été ravi d'entendre qu'un député de l'Ouest du Canada, de la Colombie-Britannique, l'une de nos grandes régions viticoles et vinicoles, appuyait le projet de loi (1015) Comme les députés le savent peut-être, étant donné que le Canada a accepté de se conformer aux éléments énoncés dans le projet de loi d'ici juin 2006, il serait urgent de l'adopter. Mais je sens que le souhait de la Chambre est d'adopter le projet de loi dans l'intérêt du secteur ainsi que, comme l'a mentionné le député dont j'ai parlé, des régions rurales du Canada et de l'ensemble des citoyens.

Likewise, I was happy to hear support for this same bill from a member from western Canada, from British Columbia, one of our great grape growing and wine producing areas (1015) As hon. members may know, there is some urgency dictating a timely passage of the bill because Canada has agreed to comply to the areas outlined in the bill by June 2006, but I sense that the will of this House is to move the bill forward for the benefit of the sector, for the benefit, as this member I have quoted said, of rural Canada and of all Canadians.


Nous devons améliorer la qualité des finances publiques, ainsi que des dépenses publiques - et, à cet égard, je suis d’accord avec certains commentaires et contributions faits ici -, nous devons introduire la dimension de la durabilité dans les actions publiques, les réformes structurelles et les comptes publics - comme l’ont mentionné plusieurs députés -, mais nous devons également conserver le principe selon lequel nous avons besoin de discipline budgétaire et de finances publiques saines, car sans cela, aucun des autres objectifs ne pourra être atteint.

We must improve the quality of public finances, we must improve the quality of public spending — and in this regard I agree with some of the contributions and comments made — we must introduce the dimension of sustainability into public actions, into structural reforms and into public accounts — as several Members have mentioned — but we must also maintain the principle that we need budgetary discipline and healthy public finances, because without them none of the other objectives can be achieved.


C'est pourquoi le Conseil n'est pas en mesure de se prononcer sur les faits que mentionne le député qui a formulé la question.

Therefore, the Council is not in a position to comment on the issues mentioned by the Member who has asked the question.


Si on regarde, comme l'a mentionné le député de Sherbrooke, dans la citation du député de Guelph-Wellington on voit vraiment que des députés du caucus libéral ont su avant le dépôt du Budget les conséquences et les coupures de programmes pour chacun de leur comté.

I do not think a member of Parliament should have advance knowledge, before Parliament and members of this House, of the consequences of budget cuts for his or her own riding.


M. John Reynolds: Monsieur le Président, les députés de l'Alliance canadienne présents voteront en faveur de la motion et, comme je l'ai mentionné, le député de Yorkton—Melville a dû s'absenter.

Mr. John Reynolds: Mr. Speaker, Canadian Alliance members present vote yes to this motion and, as I mentioned, the member for Yorkton—Melville had to leave.


w