Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député affirmer très » (Français → Anglais) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, l'honorable député a parlé d'une nouvelle période à la Chambre où il fallait être très méticuleux et affirmer très clairement tout ce qu'on dit.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member spoke about a new era in the House, an era where we have to be very careful and very clear about what we are saying.


Le député est très fier d'être député du Parti conservateur, et je le respecte pour cela, mais il ne peut pas honnêtement affirmer que la TPS-TVH est une bonne chose pour la majorité des Canadiens.

I know the member is very proud of being a Conservative member and I respect him for that, but he cannot honestly say that the GST-HST is a good thing for the average Canadian.


Le député sait très bien que le débat ne vise pas tant les affirmations qui ont amené le député en question à présenter des excuses.

The member knows this is not about what the member in question apologized for.


Je voudrais affirmer très clairement la chose suivante à propos du rôle du Parlement européen: la Commission, les députés et l’industrie auront à l’avenir le droit d’ouvrir une enquête en vertu de la clause de sauvegarde. Nous, Parlement européen, voulons également avoir ce droit.

I would like to say the following very clearly concerning the role of the European Parliament: the Commission, the Members and industry will, in future, have the right to initiate an investigation under the safeguard clause. We, the European Parliament, want to have that right too.


Je voudrais affirmer très clairement la chose suivante à propos du rôle du Parlement européen: la Commission, les députés et l’industrie auront à l’avenir le droit d’ouvrir une enquête en vertu de la clause de sauvegarde. Nous, Parlement européen, voulons également avoir ce droit.

I would like to say the following very clearly concerning the role of the European Parliament: the Commission, the Members and industry will, in future, have the right to initiate an investigation under the safeguard clause. We, the European Parliament, want to have that right too.


Pour ce qui est de la sécurité, un député a affirmé que les États membres devraient mettre en œuvre très rapidement le troisième paquet législatif sur la sécurité maritime.

When it comes to safety, one of the members said that Member States need to implement the Third Maritime Package very quickly.


Il s’agit d’un point essentiel et, comme l’a dit un député à propos du développement rural, il n’est pas possible de mesurer les objectifs - surtout dans le contexte de l’action extérieure, où les objectifs sont très politiques - et d’affirmer que ces objectifs ont été atteints.

This is a key issue and, as one Member said was the case with rural development, you cannot measure objectives – especially in external actions, where you have very political objectives – and say that those objectives are being achieved.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, les députés travaillent très fort pour leurs électeurs. Je me souviens toutefois qu'à la Chambre des communes, il y a environ un an, alors que nous discutions du problème de DRHC, des députés d'en face ont affirmé qu'ils avaient pour principe de ne pas aider qui que ce soit à obtenir une subvention du gouvernement du Canada.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, members are very diligent in work for their constituents, but I remember that about a year and a half ago in the House of Commons when we were debating the problem of the HRDC some members on the other side said it was a matter of principle for them not to help anyone get a grant from the Government of Canada.


À l’instar de ce qu’ont déjà indiqué d’autres députés, la simplification administrative est très importante. Je souhaite toutefois aussi profiter de cette occasion pour affirmer que nous sommes pour la première fois en train de modifier le vieux règlement (CEE) n°1408/71, que nous commençons à ne plus évoquer la libre circulation des seuls travailleurs en Europe, mais également la libre circulation des citoyens et que nous lançons ...[+++]

Administrative simplification is very important, as other Members have pointed out, but I would also take this opportunity to say that for the first time we are modifying the old Regulation (EEC) No 1408/71 and we are beginning to talk not just about the free movement of workers in Europe, but also the free movement of citizens, and we are beginning to organise a discussion and political practice in which the right to European citizenship begins to become a reality in relation to such fundamental elements as the right to health.


J'avais entendu le député affirmer très clairement au nom du Parti réformiste qu'il fallait faire de plus amples consultations.

I had heard the member clearly state on behalf of the Reform Party that more consultations were needed on this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député affirmer très ->

Date index: 2022-09-12
w