Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais affirmer très » (Français → Anglais) :

Je voudrais affirmer très clairement la chose suivante à propos du rôle du Parlement européen: la Commission, les députés et l’industrie auront à l’avenir le droit d’ouvrir une enquête en vertu de la clause de sauvegarde. Nous, Parlement européen, voulons également avoir ce droit.

I would like to say the following very clearly concerning the role of the European Parliament: the Commission, the Members and industry will, in future, have the right to initiate an investigation under the safeguard clause. We, the European Parliament, want to have that right too.


Je voudrais affirmer très clairement la chose suivante à propos du rôle du Parlement européen: la Commission, les députés et l’industrie auront à l’avenir le droit d’ouvrir une enquête en vertu de la clause de sauvegarde. Nous, Parlement européen, voulons également avoir ce droit.

I would like to say the following very clearly concerning the role of the European Parliament: the Commission, the Members and industry will, in future, have the right to initiate an investigation under the safeguard clause. We, the European Parliament, want to have that right too.


Monsieur Neuheimer, je voudrais revenir à votre dernier paragraphe, où on peut lire une affirmation très intéressante:

Getting back to your last paragraph, you make a very interesting observation:


Autrement dit, je ne voudrais pas que le 11 septembre nous fasse changer de vision, et je pense qu'il faut l'affirmer très clairement parce que vous, comme moi, devez recevoir toutes sortes de demandes de citoyens qui ont leur propre perspective, et qui ne demanderaient pas mieux qu'on mette la clé dans la porte.

In other words, it would be unfortunate if September 11th forced us to change our vision, and I think that we have to state it very clearly because, like me you must be receiving all sorts of requests from citizens who have their own perspective and who would like nothing better than to see us lock the door and throw away the key.


Je voudrais affirmer très clairement mon soutien pour la délégation de ce Parlement qui devait se rendre en Iran.

I would like to state very clearly my support for the delegation that would have gone to Iran from this Parliament.


Je voudrais affirmer très clairement que, même si le Portugal ou un autre pays accepte d’accueillir 20 détenus de ce type, cela ne signifie pas que ces personnes souhaiteront rester au Portugal ou dans tout autre pays.

I should also like to state quite clearly, that even if Portugal or another country consents to take in 20 such prisoners, that does not mean that those people will wish to remain in Portugal or in any other given country.


Je voudrais affirmer très clairement que c’est mal interpréter le Traité que d’affirmer que l’article 95 - à savoir l’article sur le marché intérieur - ne garantirait pas qu’aucun produit ne recevrait de licence dès lors qu’un État membre s’y opposerait.

I would like to make it plain that it is a misreading of the Treaty to say that Article 95 – the internal market article, that is – would not guarantee that no products would be licensed that a Member State did not want to see licensed.


En ce qui concerne la question de la formule prescrite, je voudrais mentionner très rapidement que, selon moi, la sanction qu'on inflige à une personne qui fait faire une affirmation solennelle sous serment représente un obstacle moindre par rapport à la sanction qui serait infligée à une personne qui fait cela pour des électeurs.

With respect to the prescribed form, very quickly, I think the sanction against a person swearing out the form is less of an impediment than the sanction against someone swearing out the form on behalf of voters.


Je voudrais revenir très sommairement sur une affirmation que M. Murphy a faite plus tôt, à savoir que le projet pilote numéro 6 n'aurait pas fait ses preuves. Cela me paraît inexact et non conforme à la réalité.

I would like to refer very briefly to a statement made earlier by Mr. Murphy, namely that the number 6 pilot project has not proven to be of any value.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais affirmer encore une fois qu'on n'abolit pas la possibilité de faire de la publicité.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, first of all, I would like to repeat that we are not taking away the possibility of advertising.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais affirmer très ->

Date index: 2022-05-31
w