Je l’accepte, mais en tant qu’affirmation et non comme un fait constituant une atteinte à ses privilèges, car le ministre, qui a le même droit de faire accepter ses déclarations à la Chambre, prétend pour sa part qu’il n’a pas cherché à induire celle-ci en erreur, délibérément ou non, ce que j’accepte également.
I accept that too, but as an assertion, not as a fact upon which I could find privilege; because the minister, who has the same right to have his word accepted in this House, says there is no attempt to mislead, deliberately or otherwise, and I accept that, too.