Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Affirmer solennellement
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
Cours d'affirmation de soi
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
En ce cas
Faire une affirmation
Faire une affirmation solennelle
Faire une déclaration solennelle
Formation en affirmation de soi
Formation à la confiance en soi
Si cela est
Traduction
à l'affirmative

Vertaling van "voudrais affirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]

make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


formation en affirmation de soi | cours d'affirmation de soi | formation à la confiance en soi

assertiveness training | assertive training | assertion training




alléguer, affirmer, reprocher, imputer, accuser, prétendre

allege (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais affirmer très clairement la chose suivante à propos du rôle du Parlement européen: la Commission, les députés et l’industrie auront à l’avenir le droit d’ouvrir une enquête en vertu de la clause de sauvegarde. Nous, Parlement européen, voulons également avoir ce droit.

I would like to say the following very clearly concerning the role of the European Parliament: the Commission, the Members and industry will, in future, have the right to initiate an investigation under the safeguard clause. We, the European Parliament, want to have that right too.


En conclusion, je voudrais affirmer une nouvelle fois que l’Union européenne doit faire tout son possible pour aider le Japon, un de nos partenaires les plus proches.

In conclusion, I should again wish to confirm that the European Union must do everything possible to help Japan, one of our closest partners.


– (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais affirmer clairement, à la suite ce qui a été dit à plusieurs reprises dans cette Assemblée, que lors des négociations, nous n’avons pas demandé un seul cent de plus que ce que le Conseil nous avait proposé.

– (DE) Mr President, firstly, I would like to make it clear, following repeated claims in this House, that during the budget negotiations, we have not requested a single cent more than the Council had offered us.


Finalement, je voudrais affirmer qu'il faut prendre en considération un autre outil important lorsqu'on parle de la Loi sur la concurrence.

Finally, we must look at another important tool when we talk about the Competition Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est en ce sens que je voudrais affirmer ma volonté, si mon désir d'être président est exaucé, de faire en sorte que non seulement les règles soient appliquées de façon équitable mais aussi que le niveau des débats et de respect mutuel s'améliorent de jour en jour, de semaine en semaine et de mois en mois.

I want to say that if I should become Speaker, I would ensure that the rules are applied fairly and that the level of debate and mutual respect improve every day, week and month.


Je voudrais affirmer très clairement que c’est mal interpréter le Traité que d’affirmer que l’article 95 - à savoir l’article sur le marché intérieur - ne garantirait pas qu’aucun produit ne recevrait de licence dès lors qu’un État membre s’y opposerait.

I would like to make it plain that it is a misreading of the Treaty to say that Article 95 – the internal market article, that is – would not guarantee that no products would be licensed that a Member State did not want to see licensed.


Après tout, nous parlons d'un citoyen canadien. Toutefois, je voudrais affirmer de nouveau que l'on a vérifié l'information au sujet de la peine de 15 ans.

After all we are dealing with a Canadian citizen but I would like again to confirm that the information about the 15 years was verified and it was confirmed not to be true.


[Traduction] Je voudrais affirmer ce que sera la priorité du gouvernement relativement aux aînés, conformément à ce que le ministre a dit clairement aujourd'hui dans cette enceinte, en réponse à ma question.

[English] I would like to state, as I asked the hon. minister today in the House, what the government's priority for seniors is going to be.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux condamnations et aux paroles qui ont déjà été proférées par mes collègues, mais je voudrais affirmer ici que la mort au Timor oriental n’a pas fait son apparition après le référendum.

– (PT) Mr President, I would like to add my voice to the condemnation and the words which have already been expressed by my colleagues, but I would like to state here that death did not suddenly strike in East Timor after the referendum.


Je voudrais affirmer-je pense que tous les partis en conviennent, de façon générale-que l'histoire du régime d'assurance-maladie universel et celle du ministère de la Santé sont intimement liées.

I want to affirm-I think there was general agreement on all sides-that the history of universal medicare and the health department are intertwined.


w