Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déployer encore davantage » (Français → Anglais) :

Même si bien des progrès ont été enregistrés en ce sens en Afrique sub-saharienne depuis l'an 2000, nous devons déployer davantage d'efforts encore pour encourager la recherche et l'innovation en faveur des plus démunis.

There has been a lot of progress in this area in sub-Saharan Africa since 2000, but we need to do more to incentivize research and innovation that benefit the poor.


davantage d'efforts ont été déployés pour remédier au manque de capacités administratives, même si le recours à des instruments tels que les subventions globales et l'assistance technique n'est pas encore optimal.

Stronger efforts have been made to address the lack of administrative capacity, although the use of tools such as global grants and technical assistance is still suboptimal.


- Le potentiel politique des sommets n’a pas encore été pleinement déployé, déploiement qui pourrait être obtenu en les axant davantage sur les résultats.

- The full potential of the Summits’ political capital has not yet been entirely unlocked.


Le rapport conclut toutefois qu’il est nécessaire de poursuivre les efforts déployés au niveau de l’Union européenne afin d’améliorer encore davantage la sécurité des patients et la qualité des soins, et propose une liste de mesures, y compris l’élaboration de lignes directrices applicables aux informations fournies aux patients ainsi qu’aux normes de sécurité «patients» et la mise au point d’une définition commune de la qualité des soins.

However, the report concludes that there is a need for continuous efforts at EU level to increase patient safety and quality of care, and proposes a list of actions including developing guidelines on information to patients, on patient safety standard and a common definition of quality of care.


Bien que le rapport soit généralement positif, il met en relief certains points à régler pour améliorer encore davantage les efforts déjà considérables déployés pour assurer la protection des renseignements personnels.

While the audit was generally positive, it pointed out a number of areas which, if addressed, would further enhance the Department’s already significant efforts to safeguard personal information.


Les unités de production les plus modernes de l’industrie sidérurgique européenne ne sont pas loin d’atteindre les limites inhérentes aux technologies actuelles, de sorte que le secteur devra déployer des efforts considérables pour réduire encore davantage les émissions de CO2 si de nouvelles technologies de pointe ne sont pas mises en œuvre[57].

The most modern installations in the EU steel industry are close to the limits of what current technologies can do, and the steel industry will struggle to achieve further significant CO2 emission reduction without the introduction of breakthrough technologies[57].


demande que soient déployés davantage d'efforts de coopération et de coordination internationales pour renforcer sensiblement les capacités de formation de la police et améliorer encore l'efficacité des programmes de formation; propose qu'un programme de formation à grande échelle de la police soit lancé par la mission EUPOL, l'OTAN et la FIAS, qui s'adresserait, comme convenu avec le gouvernement afghan, aux unités de la police nationale, ce qui permettrait d'éliminer les doublons, le gaspillage et la fragmentat ...[+++]

Calls for improved international cooperation and coordination to increase police training capacities significantly and to further improve the effectiveness of training programmes; proposes that a large-scale training programme be launched by EUPOL and NATO/ISAF, incorporating the national police units as agreed with the Afghan Government and thereby eliminating duplication, waste and fragmentation;


Il s'agit notamment des dispositions suivantes: on met davantage l'accent sur la nécessité de déployer des efforts raisonnables pour obtenir des renseignements concernant la possibilité d'activités terroristes à l'avenir et au sujet de telles activités dans le passé; d'assurer à toute personne assignée à comparaître à une investigation le droit de retenir les services d'un avocat et de lui donner des instructions; de faire en sorte que tout juge de la cour provinciale puisse instruire une affaire ayant trait à une arrestation préventive; de limiter la ...[+++]

These provisions include: an increased emphasis on the need to have made reasonable attempts to obtain information with respect to both future potential terrorist activity and such activity in the past; the ability for any person ordered to attend an investigative hearing to retain and instruct counsel; the flexibility to have any provincial court judge hear a case regarding a preventive arrest; and a five year end date unless both Houses of Parliament review and resolve to extend the provisions further.


Je souhaiterais que le ministre m'assure qu'il sera ouvert dans l'interprétation de cette législation pour que le processus soit plus transparent (1120) Je voudrais également profiter de l'occasion pour demander au ministre de nous garantir qu'il appuiera les efforts déployés par le Sous-comité sur la sécurité nationale en vue d'approfondir encore davantage cette affaire au-delà de ce que le CSARS peut faire.

I would like some assurance from the hon. minister that he will be open minded in the interpretation of this legislation to allow a more open process (1120 ) While I have the opportunity I would also like to ask for the minister's assurance that he will support the efforts of the subcommittee on national security to further investigate this issue beyond that which SIRC can do.


Alors nous recommandons que des efforts soient déployés pour veiller à rationaliser encore davantage les méthodes administratives afin d'éliminer toute paperasse inutile et de favoriser la prise de décisions opportunes pour la libération conditionnelle de détenus provinciaux peu dangereux.

So we recommend that efforts be undertaken to ensure that further streamlined administrative processes be employed to circumvent unnecessary paperwork and to facilitate the timely decision-making on lower-risk provincial parole cases.


w