Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rationaliser encore davantage » (Français → Anglais) :

Les modifications proposées dans le cadre de la Loi de 2012 sur l’emploi et la croissance nous permettront de rationaliser encore davantage nos opérations.

The amendments proposed in the jobs and growth act will further streamline our operations.


Le Parlement européen a affirmé à plusieurs reprises sa position (T6-0598/2007 et T6-0093/2008) selon laquelle les paiements directs devraient être rationalisés encore davantage après 2013 en subordonnant leur volume aux coûts réels exposés pour se conformer à la législation de l'Union européenne, plus stricte que les normes s'appliquant aux produits importés.

The European Parliament repeatedly voiced its position (T6-0598/2007and T6-0093/2008) that direct payments should be further rationalised after 2013 by making the height of these payments dependent on the actual costs of compliance with EU legislation that goes beyond the standards that import products are subject to.


1. se félicite de la coopération étroite entre la commission des pétitions, d'une part, et les services de la Commission et le Médiateur, d'autre part, ainsi que du climat de coopération qui règne entre les institutions qui tentent de répondre aux préoccupations des citoyens de l'Union; est fermement convaincu, néanmoins, qu'il conviendrait, prioritairement, de permettre à la commission des pétitions elle-même de renforcer davantage ses propres moyens d'enquête indépendants, notamment en renforçant son secrétariat et ses compétences juridiques; s'engage à rationaliser encore ...[+++]s procédures internes de la commission des pétitions pour faciliter encore le processus de pétitions, notamment en ce qui concerne le délai de détermination de la recevabilité des pétitions, d'examen et de suivi, l'organisation des réunions de commission, la coopération avec les autres commissions parlementaires qui s'intéressent à certaines pétitions ou sont compétentes pour celles-ci, ainsi que les initiatives des commissions telles que les missions d'information;

1. Welcomes the close collaboration between the Committee on Petitions and the services of the Commission and the Ombudsman and the climate of cooperation that exists between the institutions which seek to respond to the concerns of EU citizens; firmly believes, however, that priority should be accorded to enabling the Committee on Petitions itself to further enhance its own independent investigatory facilities, notably through the reinforcement of its secretariat and its legal expertise; undertakes to further streamline internal procedures of the Committee on Petitions in order to facilitate the petitions process further, notably with respect to the time ...[+++]


1. se félicite de la coopération étroite entre la commission des pétitions, d'une part, et les services de la Commission et le Médiateur, d'autre part, ainsi que du climat de coopération qui règne entre les institutions qui tentent de répondre aux préoccupations des citoyens de l'Union; est fermement convaincu, néanmoins, qu'il conviendrait, prioritairement, de permettre à la commission des pétitions elle-même de renforcer davantage ses propres moyens d'enquête indépendants, notamment en renforçant son secrétariat et ses compétences juridiques; s'engage à rationaliser encore ...[+++]s procédures internes de la commission des pétitions pour faciliter encore le processus de pétitions, notamment en ce qui concerne le délai de détermination de la recevabilité des pétitions, d'examen et de suivi, l'organisation des réunions de commission, la coopération avec les autres commissions parlementaires qui s'intéressent à certaines pétitions ou sont compétentes pour celles-ci, ainsi que les initiatives des commissions telles que les missions d'information;

1. Welcomes the close collaboration between the Committee on Petitions and the services of the Commission and the Ombudsman and the climate of cooperation that exists between the institutions which seek to respond to the concerns of EU citizens; firmly believes, however, that priority should be accorded to enabling the Committee on Petitions itself to further enhance its own independent investigatory facilities, notably through the reinforcement of its secretariat and its legal expertise; undertakes to further streamline internal procedures of the Committee on Petitions in order to facilitate the petitions process further, notably with respect to the time ...[+++]


1. se félicite de la coopération étroite entre la commission des pétitions et son secrétariat, d'une part, et les services de la Commission et le Médiateur, d'autre part, ainsi que du climat de coopération qui règne entre les institutions qui tentent de répondre aux préoccupations des citoyens communautaires; est fermement convaincu, néanmoins, qu'il conviendrait, prioritairement, d'offrir à la commission des pétitions elle même la possibilité de renforcer davantage ses propres moyens d'enquête indépendants, notamment en renforçant son secrétariat et ses compétences juridiques; s'engage à rationaliser ...[+++]

1. Welcomes the close collaboration between the Committee on Petitions and the services of the Commission and the Ombudsman and the climate of cooperation that exists between the institutions which seek to respond to the concerns of EU citizens; firmly believes, however, that priority should be accorded to enabling the Committee on Petitions itself to further enhance its own independent investigatory facilities, notably through the reinforcement of its secretariat and its legal expertise; undertakes to further streamline internal procedures of the Committee on Petitions in order to facilitate the petitions process further, notably with respect to the time ...[+++]


21. a le sentiment que la participation à l'OMC appuiera et accélérera le processus de réforme économique et de développement autonome de la Chine et qu'elle renforcera les relations entre l'UE et la Chine, par exemple en ce qui concerne l'accès aux marchés de produits et de services et l'application des droit de propriété intellectuelle dans le cadre du respect de normes internationales; se félicite de la politique de la Chine fondée sur la rationalisation des quotas, la réduction des entraves aux importations et aux exportations et la libéralisation progressive des services; invite la Commission à poursuivre avec le gouvernement chin ...[+++]

21. Believes that WTO membership will support and accelerate China's own process of economic reform and development, and that it will strengthen EU-China relations, for example as regards access to product and services markets and the enforcement of intellectual property rights with due respect for international standards; applauds Chinese policy which is based on the rationalisation of quotas, the reduction of import and export barriers and the gradual liberalisation of services; calls on the Commission to continue to negotiate wit ...[+++]


Nous avons déjà beaucoup fait, mais l'adoption du projet de loi nous permettra de progresser encore davantage et avec confiance sur la voie de la rationalisation et de l'amélioration des opérations du gouvernement fédéral.

Much has already been achieved, and with the passage of the bill we could move forward with confidence in further streamlining and improving the operations of the federal government.


Pour rationaliser encore davantage notre système, nous allons accepter les demandes d'homologation présentées par les fabricants américains à l'étape où nos homologues du gouvernement des États-Unis autorisent des essais sur le terrain de l'innocuité des nouveaux produits.

To further streamline our system, we will be accepting submissions from U.S. manufacturers at the stage where our U.S. government counterparts are allowing field safety testing of the new product.


Alors nous recommandons que des efforts soient déployés pour veiller à rationaliser encore davantage les méthodes administratives afin d'éliminer toute paperasse inutile et de favoriser la prise de décisions opportunes pour la libération conditionnelle de détenus provinciaux peu dangereux.

So we recommend that efforts be undertaken to ensure that further streamlined administrative processes be employed to circumvent unnecessary paperwork and to facilitate the timely decision-making on lower-risk provincial parole cases.


En termes très simples, d'une part, on pense que la concurrence entre les chemins de fer de catégorie 1, comme le Canadien Pacifique et le Canadien National, est déjà forte et augmentera encore davantage avec la rationalisation du réseau.

In simplest terms, on one side of this issue is the position that competition between Class 1 railways, such as Canadian Pacific Railway and Canadian National Railway, is already strong and would increase still further as system rationalization proceeds.


w