Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «dépenser à peu près 60 millions » (Français → Anglais) :

Les contribuables devront donc dépenser à peu près 60 millions de dollars par année afin qu'on rende publics les renseignements personnels de 9 à 11 millions de Canadiens.

On a yearly basis, we are looking at taxpayers spending $60 million to put forward private information of between 9 million and 11 million Canadians.


[.] cette double occupation a permis au Service correctionnel d'éviter des déboursés uniques éventuels d'environ 240 millions de dollars en coûts d'immobilisations et de réduire les dépenses de fonctionnement d'à peu près 60 millions de dollars par an.

This has allowed Correctional Service to avoid a potential expenditure of about $240 million in one-time future capital costs and to reduce operating expenses by about $60 million annually.


C'est une situation extrêmement grave, et nous avons dépensé à peu près 120 millions de dollars depuis quatre ou cinq ans pour combattre le tabagisme.

This is an extremely serious situation, and we have spent about $120 million in the past four or five years on anti-smoking campaigns.


Entre 1995 et 2001, les dépenses consacrées à la protection sociale au sein de l'Union européenne (qui comprennent les coûts de gestion à côté des prestations sociales) ont diminué en moyenne d'environ 1% du PIB, les dépenses liées à la santé et à l'éducation restant à peu près inchangées (Tableau A2.3).

Between 1995 and 2001, expenditure on social protection in the EU (here including administrative costs as well as social benefits) fell, on average, by around 1% of GDP, while spending on health and education remained broadly unchanged (Table A2.3).


Néanmoins, la part des dépenses consacrées à des investissements fixes est restée à peu près stable au cours de la période.

Nevertheless, the share of total expenditure allocated to fixed investment remained virtually unchanged over this period.


En 2001, dans l'ensemble de l'Union, seulement 15% des fonds provenaient de sources régionales ou locales, la proportion dépassant ce taux seulement dans les Etats fédéraux d'Allemagne et d'Autriche, dans les trois pays nordiques, où les autorités locales ont des responsabilités importantes en matière de dépense, et en Espagne, où les régions tiennent un rôle important (Graphique 2.5 et Tableau A2.7) De plus, sauf dans quelques pays, la part des recettes prélevées par des ...[+++]

In the EU as whole, only 15% of finance came from regional and local sources in 2001, with only the federal states of Germany and Austria, the three Nordic countries, where local authorities have significant responsibility for expenditure, and Spain, where the regions are important, having proportions larger than this (Graph 2.5 and Table A2.7). Moreover, except in a few countries, the share of revenue raised from regional and local sources has remained much the same over recent years and the main change in the composition of government receipts has been a shift from social contributions to taxes in order, in part, to reduce the tax burd ...[+++]


La commercialisation de serveurs de 60 W (dont la consommation est à peu près identique à celle d'une ampoule à incandescence moyenne), utilisés en combinaison avec d'autres techniques informatiques, permettra de réaliser une économie d'énergie totale de 20 à 70 % selon les applications[15].

The availability of 60W servers (consuming about the same as an average incandescent light), combined with other computer techniques, offers the potential for 20-70% overall energy savings, depending on the application[15].


Cependant, après avoir culminé à 60% durant cette période, la part des personnes sans emploi depuis plus d'un an est retombée à 41% du total des chômeurs en 2002, soit à peu près son niveau de 1997.

However, the share of those without a job for more than a year declined to 41 per cent of the unemployed in 2002, or almost to the same level as in 1997, after having increased considerably to 60 per cent during this period.


Monsieur le Président, d'après les Comptes publics de 2009-2010, le Canada aurait dépensé à peu près 18 millions de dollars pour ses ambassades en Europe.

Mr. Speaker, according to the 2009-10 public accounts, Canada spent roughly $18 million on its embassies in Europe.


Comme je l'ai déjà mentionné à plusieurs reprises, Tembec dépense à peu près 80 millions de dollars en recherche et développement par année.

As I have said many times, Tembec invests close to $80 million annually in research and development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenser à peu près 60 millions ->

Date index: 2024-03-12
w