Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprimer les dépenses
Couper dans les dépenses
Diminuer les dépenses
Décision concernant les dépenses
Décision en matière de dépenses
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense nationale
Dépense publique
Dépenses de l'État
Dépenses de matières
Dépenses de matériel
Dépenses du gouvernement
Dépenses publiques
Frais de matières
Politique des dépenses publiques
Politique en matière de dépenses publiques
Prévisions en matière de dépenses
Réduire les dépenses
Tailler dans les dépenses
Tendance en matière de dépenses

Vertaling van "matière de dépense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique des dépenses publiques | politique en matière de dépenses publiques

spending policy | public spending policy


décision en matière de dépenses [ décision concernant les dépenses ]

spending decision


niveau d'engagement en matière de dépenses budgétaires et de quantités

budgetary outlay and quantity commitment levels




prévisions en matière de dépenses

estimates of expenditure [ expenditure estimates ]


dépenses de matériel | dépenses de matières | frais de matières

expenditure on material | material costs


dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU expenditure [ Community expenditure | EC budgetary expenditure | European Union expenditure ]


suivi des dépenses et des recettes en matière de protection sociale

monitoring of expenditure and of income as regards social protection


dépense nationale | dépense publique | dépenses publiques | dépenses du gouvernement | dépenses de l'État

public expenditure | government expenditure | government expenses | national expenditure


réduire les dépenses | tailler dans les dépenses | diminuer les dépenses | couper dans les dépenses | comprimer les dépenses

cut expenditures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport porte, en ce qui concerne les administrations publiques et leurs sous-secteurs, sur l’exécution budgétaire infra-annuelle, l’incidence budgétaire des mesures discrétionnaires prises en matière de dépenses et de recettes, les objectifs en matière de dépenses et de recettes publiques, et contient des informations sur les mesures adoptées et la nature de celles envisagées pour atteindre les objectifs fixés.

The reporting should contain, for the general government and its sub-sectors, the in-year budgetary execution, the budgetary impact of discretionary measures taken on both the expenditure and the revenue side, targets for the government expenditure and revenues and information on the measures adopted and the nature of those envisaged to achieve the targets.


Ces règles ne doivent pas faire obstacle à l’application des dispositions spécifiques en matière de dépenses communautaires, en matière pénale ou en matière de pénalités administratives nationales.

Such rules should not hinder the application of specific provisions on Community expenditure, on criminal matters or on national administrative penalties.


Les réformes en matière de dépenses devraient être axées sur la recherche de gains d’efficacité dans l’administration publique; ces réformes peuvent être préparées, notamment par des réexamens des dépenses en vue d’ assurer la viabilité à long terme des finances publiques.

Expenditure reforms should target efficiency gains in public administration; such reforms can be prepared notably by spending reviews,with a view to secure long term sustainability.


7. constate que, selon les informations fournies par l'Institut, aucune erreur n'a été détectée pour l'exercice 2014 en matière de passation de marchés publics; constate, par ailleurs, que le taux d'erreur résiduel en matière de dépenses de subvention s'élève à 0,69 % et le taux d'erreur combiné en matière de dépenses administratives et opérationnelles à environ 0,5 % du total des paiements effectués en 2014; attend avec intérêt le rapport de la Cour sur les comptes annuels de l'Institut relatifs à l'exercice 2014 pour savoir s'il confirmera ces constations;

7. Notes from the Institute that no procurement errors were detected in respect of the year 2014; notes furthermore that as the residual error rate in grant expenditure is 0,69 %, the combined error rate for administrative and operational expenditure is around 0,5 % of the total payments made in 2014; looks forward to the Court’s report on the Institute’s annual accounts for the year 2014 in order to confirm these findings;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constate que, selon les informations fournies par l'Institut, aucune erreur n'a été détectée pour l'exercice 2014 en matière de passation de marchés publics; constate, par ailleurs, que le taux d'erreur résiduel en matière de dépenses de subvention s'élève à 0,69 % et le taux d'erreur combiné en matière de dépenses administratives et opérationnelles à environ 0,5 % du total des paiements effectués en 2014; attend avec intérêt le rapport de la Cour sur les comptes annuels de l'Institut relatifs à l'exercice 2014 pour savoir s'il confirmera ces constations;

7. Notes from the Institute that no procurement errors were detected in respect of the year 2014; notes furthermore that as the residual error rate in grant expenditure is 0,69 %, the combined error rate for administrative and operational expenditure is around 0,5 % of the total payments made in 2014; looks forward to the Court’s report on the Institute’s annual accounts for the year 2014 in order to confirm these findings;


7. constate que, selon les informations fournies par l'Institut, aucune erreur n'a été détectée pour l'exercice 2014 en matière de passation de marchés publics; constate, par ailleurs, que le taux d'erreur résiduel en matière de dépenses de subvention s'élève à 0,69 % et le taux d'erreur combiné en matière de dépenses administratives et opérationnelles à environ 0,5 % du total des paiements effectués en 2014; attend avec intérêt le rapport de la Cour sur les comptes annuels de l'Institut relatifs à l'exercice 2014 pour savoir s'il confirmera ces constations;

7. Notes from the Institute that no procurement errors were detected in respect of the year 2014; notes furthermore that as the residual error rate in grant expenditure is 0,69 %, the combined error rate for administrative and operational expenditure is around 0,5 % of the total payments made in 2014; looks forward to the Court’s report on the Institute’s annual accounts for the year 2014 in order to confirm these findings;


Les réformes en matière de dépenses devraient être axées sur la recherche de gains d'efficacité dans l'administration publique; ces réformes peuvent être préparées, notamment, par des réexamens des dépenses en vue d'assurer la viabilité à long terme des finances publiques.

Expenditure reforms should target efficiency gains in public administration; such reforms can be prepared in particular by spending reviews, with a view to securing long-term sustainability.


15. observe que les dépenses administratives et autres comprennent les dépenses relatives aux ressources humaines (traitements, indemnités et pensions), qui représentent 60 % du total des dépenses administratives et autres, tandis que les dépenses liées aux immeubles, à l'équipement, à l'énergie, aux communications et aux technologies de l'information sont considérées comme un domaine à faible risque; relève que, selon la Cour des comptes, les risques principaux en matière de dépenses administratives et autres concernent le non-respect des procédures de passation de marchés, de mise en œuvre des contrats, de recrutement et de calcul des ...[+++]

15. Notes that administrative and other expenditure comprises expenditure on human resources (salaries, allowances and pensions), which accounts for 60 % of total administrative and other expenditure, and expenditure on buildings, equipment, energy, communications, and information technology is considered as a low risk area; points out that according to the Court of Auditors, the main risks regarding administrative and other expenditure are non-compliance with the procedures for procurement, for the implementation of contracts, for recruitment and for the calculation of salaries and allowances;


15. observe que les dépenses administratives et autres comprennent les dépenses relatives aux ressources humaines (traitements, indemnités et pensions), qui représentent 60 % du total des dépenses administratives et autres, tandis que les dépenses liées aux immeubles, à l'équipement, à l'énergie, aux communications et aux technologies de l'information sont considérées comme un domaine à faible risque; relève que, selon la Cour des comptes, les risques principaux en matière de dépenses administratives et autres concernent le non-respect des procédures de passation de marchés, de mise en œuvre des contrats, de recrutement et de calcul des ...[+++]

15. Notes that administrative and other expenditure comprises expenditure on human resources (salaries, allowances and pensions), which accounts for 60 % of total administrative and other expenditure, and expenditure on buildings, equipment, energy, communications, and information technology is considered as a low risk area; points out that according to the Court of Auditors, the main risks regarding administrative and other expenditure are non-compliance with the procedures for procurement, for the implementation of contracts, for recruitment and for the calculation of salaries and allowances;


3. En ce qui concerne les administrations publiques et leurs sous-secteurs, l'État membre présente régulièrement à la Commission et au comité économique et financier un rapport sur l'exécution budgétaire infra-annuelle, l'incidence budgétaire des mesures discrétionnaires prises du côté des dépenses comme des recettes, les objectifs en matière de dépenses et de recettes publiques, ainsi que sur les mesures adoptées et la nature de celles envisagées pour atteindre les objectifs fixés.

3. The Member State shall report regularly to the Commission and to the Economic and Financial Committee, for the general government and its subsectors, the in-year budgetary execution, the budgetary impact of discretionary measures taken on both the expenditure and the revenue side, targets for the government expenditure and revenues, and information on the measures adopted and the nature of those envisaged to achieve the targets.


w