Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépendra du nombre de questions que nos collègues voudront poser » (Français → Anglais) :

Cela dépendra du nombre de questions que nos collègues voudront poser.

That will depend on the number of questions we have from colleagues.


Cela limite simplement le nombre de questions que nos collègues peuvent poser.

It just limits the amount of questioning that our colleagues can do.


C'est un maximum et j'espère que nous n'aurons pas besoin d'autant, mais cela dépendra du nombre de témoins que nos collègues voudront entendre.

It is a maximum, and hopefully we won't need all of that, but it depends on how many witnesses colleagues want to hear.


– Chers collègues, pendant l’heure des questions avec le président Barroso, veuillez ne pas poser de questions supplémentaires, car un grand nombre de personnes attendent de poser leur première question.

Colleagues, during Question Hour with President Barroso, please do not ask additional questions, because a lot of people are waiting for their first question.


– (SL) Je rejoins les commentaires de nombre de mes collègues qui ont déjà parlé, mais permettez-moi également de vous poser la question suivante, Monsieur Barroso: avez-vous fait le point de votre premier mandat?

– (SL) I would agree with the comments of many of my colleagues who have already spoken, but allow me to also put the following questions to you, Mr Barroso: Have you taken stock of your previous term of office?


Il y a toutefois bon nombre de questions que mes collègues et d'autres députés voudront vous poser.

But there are a number of issues on which my colleagues and other members will question you.


Je sais que ce n’est pas ce que souhaitent entendre bon nombre de mes collègues, qui, pour des raisons philosophiques ou idéologiques, mettent un veto virtuel au développement de la biotechnologie, mais je me suis senti obligé de vous poser cette question, Monsieur le Commissaire.

I know that this is not what many of my fellow Members wish to hear, who, for philosophical or ideological reasons, are imposing a virtual veto on biotech development, but I felt obliged to put this question to you, Commissioner.


Le président: Je sais que mes collègues voudront vous poser un certain nombre de questions à ce sujet.

The Chairman: I know my colleagues will want to ask you a number of questions about those.


w