Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "départ mais nous pourrions certainement trouver " (Frans → Engels) :

Je n'ai jamais pensé que nous pourrions persuader les États-Unis d'abandonner leurs objectifs de départ mais nous pourrions certainement trouver un moyen plus approprié, même si vous n'avez pas l'impression que nous pouvons, collectivement, multilatéralement, influencer les États-Unis.

If you do not see us exerting collectively, multilaterally, some influence on the United States, it has never been my thought that we could dissuade the United States from their initial objectives but we could certainly find more appropriate means of accomplishing it.


Cela dit, nous pourrions certainement trouver des groupes qui vivent une situation différente.

That being said, we could certainly find groups in totally different situations.


En exerçant cette responsabilité individuelle et collective, nous nous donnons toutes les chances de trouver un partenariat ambitieux avec le Royaume-Uni, pas seulement en matière commerciale, mais aussi pour notre sécurité et notre défense, notre coopération en matière policière et judiciaire et dans certains domaines économiques et sociaux.

By exercising this individual and collective responsibility, we give ourselves every opportunity to strike an ambitious partnership deal with the United Kingdom, not only in terms of trade but also for our security and defence, cooperation between us on police and judicial matters, and in certain economic and social areas.


Bien entendu, nous ne pouvons pas dire que la politique de sécurité et de défense commune sera la panacée qui guérira tous les maux du monde, mais en développant la PSDC nous pourrions certainement en savoir plus sur ces conflits et peut-être même les prévenir ou les résoudre.

Of course, we cannot say that the common security and defence policy will be a wonder drug for all the world’s evils, but development of the CSDP would certainly mean we would know more about those conflicts and that we could perhaps prevent or resolve them.


Nous, politiciens, pourrions certainement trouver d’autres petites anecdotes de ce type dans nos régions – et il ne fait aucun doute, Madame la Commissaire, que vous en avez déjà entendues quelques-unes – qui illustrent les questions auxquelles nous sommes confrontés.

We politicians could surely come up with more little tales like that from our local areas – and no doubt, Commissioner, you have heard a few yourself – which illustrate what we have to deal with.


Il n'y aura pas de miracle, mais si nous mettons tous la main à la pâte, de quelle façon pourrions-nous trouver des méthodes permettant de faire fonctionner nos véhicules avec des sources d'énergie de moins en moins polluantes?

There is no miraculous solution, but if we all do our part, what methods could we use to run our vehicles on sources of energy that produce less and less pollution?


Nous pourrions indubitablement trouver de meilleures utilisations pour les 230 millions d’euros ou même 290 millions d’euros, comme certains le souhaitent, que la promotion de cette notion tirée par les cheveux de citoyenneté européenne.

Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.


Mais pendant que nous recevons ces petits documents, d'autres reçoivent des documents plus complets, qualifiés de "non-documents" dont il vaudrait vraiment la peine de discuter et dans lesquels nous pourrions également trouver qu'il existe enfin une sécurité juridique sur certains points.

Yet, while we are given these documents, others are getting what are described as ‘non-papers’ – substantial documents that are really worth discussing, and in which we could find that there is legal certainty on specific points.


Je déteste invoquer des situations extrêmes, mais nous pourrions nous trouver dans une situation digne de Big Brother.

I hate to use the extreme case, but we would have a situation akin to big brother.


Nous pourrions certainement trouver une meilleure solution que celle-là et sauver cet habitat.

Certainly we could do better and save that habitat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ mais nous pourrions certainement trouver ->

Date index: 2022-02-10
w