Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions certainement trouver " (Frans → Engels) :

Je n'ai jamais pensé que nous pourrions persuader les États-Unis d'abandonner leurs objectifs de départ mais nous pourrions certainement trouver un moyen plus approprié, même si vous n'avez pas l'impression que nous pouvons, collectivement, multilatéralement, influencer les États-Unis.

If you do not see us exerting collectively, multilaterally, some influence on the United States, it has never been my thought that we could dissuade the United States from their initial objectives but we could certainly find more appropriate means of accomplishing it.


Cela dit, nous pourrions certainement trouver des groupes qui vivent une situation différente.

That being said, we could certainly find groups in totally different situations.


Par ailleurs, il me semble que nous nous trouvions ou pourrions nous trouver devant une situation—et c'est une chose que le comité voudra peut-être examiner—où les droits dont certains groupes jouissaient en vertu de la Constitution et des conditions de l'union de Terre-Neuve avec le Canada ont été modifiés avec la dernière modification de la clause 17.

At the same time it seems to me what we have or may have—and this is something the committee would want to look into—is a case where certain groups had these rights under the constitution and the terms of union.


Nous, politiciens, pourrions certainement trouver d’autres petites anecdotes de ce type dans nos régions – et il ne fait aucun doute, Madame la Commissaire, que vous en avez déjà entendues quelques-unes – qui illustrent les questions auxquelles nous sommes confrontés.

We politicians could surely come up with more little tales like that from our local areas – and no doubt, Commissioner, you have heard a few yourself – which illustrate what we have to deal with.


Nous pourrions indubitablement trouver de meilleures utilisations pour les 230 millions d’euros ou même 290 millions d’euros, comme certains le souhaitent, que la promotion de cette notion tirée par les cheveux de citoyenneté européenne.

Surely we could find better uses for the EUR 230 million or even EUR 290 million, as some want, than promoting this contrived notion of European citizenship.


Mais pendant que nous recevons ces petits documents, d'autres reçoivent des documents plus complets, qualifiés de "non-documents" dont il vaudrait vraiment la peine de discuter et dans lesquels nous pourrions également trouver qu'il existe enfin une sécurité juridique sur certains points.

Yet, while we are given these documents, others are getting what are described as ‘non-papers’ – substantial documents that are really worth discussing, and in which we could find that there is legal certainty on specific points.


Même si nous en restons au principe de l'unanimité, ce qui rendra difficilement applicables certaines politiques, je crois que nous pourrions peut-être essayer de trouver une voie sur les aides structurelles.

Even though the unanimity principle continues to apply, making certain policies difficult to pursue, perhaps a way could be found by means of structural support.


Nous pourrions certainement trouver une meilleure solution que celle-là et sauver cet habitat.

Certainly we could do better and save that habitat.


Il y a une chose intéressante à ce sujet et je vais juste en parler pour montrer à quel point la question est complexe. Maintenant que nous siégeons dans cette enceinte depuis un certain temps, pourrions-nous trouver quelqu'un qui a passé toute sa vie dans le monde des affaires et qui pourrait comprendre ce que représente le fait d'être un député, à quel point cela diffère de beaucoup d'autres emplois?

The interesting thing about that is—and I will say this by way of saying how complex this is—now that we have been members of parliament for a while, could we pull somebody in who has lived his or her entire life in the business world who could have an appreciation of what being a member of parliament is like, how different it is from so many other jobs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions certainement trouver ->

Date index: 2024-01-04
w