Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «départ ce numéro devait servir uniquement » (Français → Anglais) :

Si j'ai bien compris, au départ ce numéro devait servir uniquement à identifier les gens aux fins du droit à pension et de l'impôt sur le revenu.

My understanding was that the original intent of it was to identify you for pension entitlements and Revenue Canada.


Au comité, les témoins des provinces et des territoires nous ont dit qu'aux yeux des provinces et des municipalités, au départ, la loi devait porter uniquement sur la navigation.

Our provincial-territorial witness at the committee had suggested that it was their understanding, at both the provincial and the municipal level, that the act from its inception was to deal exclusively with navigation.


Ces centres, dont le travail serait avant tout axé sur les besoins des migrants, devraient 1) servir de guichet unique pour les personnes désireuses d'obtenir des informations et une aide en ce qui concerne la validation de leurs qualifications, la mise à niveau de leurs compétences et les besoins de compétences au niveau régional, national ou européen et 2) proposer des mesures préalables au départ, des mesures d'assi ...[+++]

Focusing on migrants’ needs they should (1) serve as a one-stop shop for individuals seeking information and support on validation of their qualifications, skills upgrading and skills needs at national or regional levels or in the EU and (2) provide pre-departure, return and reintegration measures.


Au départ, cette opération devait servir à coincer des pédophiles et à démanteler un réseau de pornographie juvénile, mais on n'a jamais trouvé de réseau de pornographie juvénile.

Although the originally stated purpose of the operation was to catch pedophiles and expose a child pornography ring, no child pornography ring was ever found.


Au départ, mon poste devait servir à répondre aux besoins de cinq villes et demie, en l'occurrence Burnaby, New Westminster, Coquitlam, Port Coquitlam, Port Moody et Surrey-Nord, où aucun service de défense des droits n'est offert.

At the beginning of this year the tri-cities, which are Coquitlam, Port Coquitlam, and Port Moody, got an advocate, but Burnaby and North Surrey still have no advocacy services.


Je remercie également Mme McCarthy et Mme Fourtou de nous avoir informés que le marquage CE et son importance n’ont pas seulement commencé à préoccuper le Parlement lorsque la loi-cadre sur la nouvelle approche a été adoptée mais que, lorsqu’une directive relative au marquage CE était débattue au cours des dernières années, nous avons sans cesse demandé si le marquage CE – qui, comme nous le savons, devait au départ faire uniquement office de marquage pour les organismes de surveillance de marché – informe réellement les consommateurs sur ce qu’ils veulent ...[+++]

I am also most grateful to Mrs McCarthy and Mrs Fourtou for informing us that the CE mark and its significance did not just begin to exercise this Parliament when the framework legislation on the new approach was adopted but that, whenever a directive relating to the CE mark has been discussed in recent years, we have repeatedly asked whether the CE mark – which, as we know, was originally intended purely as a marking for market-surveillance bodies – really tells consumers what they want to know when they buy a product.


Par contre, ce que nous ne pouvons tolérer, c’est que l’on tente de faire une croix sur la contribution que nous apportons dans le cadre de nos réformes, en disant, par exemple, que les engagements de réduction se fondent sur le chiffre qui a été convenu la dernière fois dans le cadre du cycle d’Uruguay, et qui devait servir de point de départ à l’époque, mais qu’ils ont été pris, par exemple, en fonction des mesures de soutien génératrices de distorsi ...[+++]

What we cannot tolerate, however, is an attempt to simply ‘write off’ the contribution we are making by virtue of our own reforms, so that for example commitments to make reductions are not based on the amount we agreed last time, during the Uruguay Round, which was taken as the starting point at that time, but that instead any competition-distorting support measures we are currently implementing are treated as the baseline.


(73) Comme base de calcul de leurs prix, les membres du groupe de contact allemand utilisaient un barème européen, l'«Europa-Preis Liste» (appelée également «EU List» ou «Euro Price List» qui devait servir de barème commun pour toutes les fournitures. Les producteurs déclarent que, malgré cette appellation, il devait servir uniquement pour le marché allemand.

(73) As the basis for their pricing calculations, the members of the German Contact Group used as so-called 'Europa-Preis Liste` (also called the 'EU-list` or 'Euro price list`) which was intended to serve as a common price list for all supplies.


Le flou artistique est ainsi savamment entretenu ; alors que l’euro devait être "fort et stable" et que les avoirs de réserve étaient, au départ, destinés à servir de défense pendant la période transitoire (en cas de nécessité), il apparaît aujourd’hui que ni l’une ni l’autre de ces prévisions n’a été respectée et que l’immobilisme de Francfort est total !

The issue therefore remains skilfully blurred; while the euro was intended to be ‘strong and stable’ and the reserve assets were originally intended to provide protection during the transitional period (should this prove necessary), it now appears that neither of these expectations has been fulfilled and Frankfurt is totally deadlocked!


Cette sculpture devait servir uniquement de pièce maîtresse d’une exposition itinérante qui allait parcourir le pays à bord du train et de la caravane de la Confédération.

The sculpture was to serve a unique purpose as the centrepiece of a travelling exhibit that was to tour the country as part of the Confederation Train and the Confederation Caravan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ ce numéro devait servir uniquement ->

Date index: 2025-08-03
w