Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratique puisse jouer " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, notre témoin du Centre international des droits de la personne et du développement démocratique a parlé de consolider la société civile afin que cette dernière puisse jouer un rôle dans le processus de paix.

And our witness from the International Centre for Human Rights and Democratic Development talked about strengthening civil society so that they could play a role in the peace process.


4. Souligne l'importance de parvenir à un accord de paix politique dès que possible; considère que les pourparlers de paix de Genève II sont l'occasion de réaliser un processus politique inclusif conduit par les Syriens, avec le soutien de la communauté internationale; engage tous les acteurs régionaux et internationaux à jouer un rôle constructif à cet égard; demande de nouveau au président Bachar el-Assad et à son régime d'abandonner le pouvoir afin qu'une transition démocratique puisse avoir lieu;

4. Stresses the importance of reaching a political peace agreement as soon as possible; considers the Geneva II peace talks to be a big opportunity to achieve a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; calls on all regional and international actors to play a constructive role in this regard; reiterates its call for President Assad and his regime to step aside and pave the way for a democratic transition;


8. estime que sur la base des travaux qu'il a engagés en 2012, le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets concernant le budget du Parlement pourrait jouer un rôle utile dans cette réforme en identifiant des économies possibles et en présentant à la commission des budgets des idées d'amélioration de l'efficacité; relève que le groupe de travail a déjà largement atteint les objectifs fixés dans ce but fin 2011, en particulier en ce qui concerne la réduction des frais de déplacement; encourage la poursuite de ses travaux et la définition d'un plan d'action y afférent à la lumière de ses conclusions préliminaires ...[+++]

8. Considers that the Joint Bureau and Committee on Budgets Working Group on the Parliament budget could, on the basis the work it began in 2012, play a useful role in this reform, by identifying possible savings and reflecting on and presenting to the Committee on Budgets ideas for improving efficiency; notes that the working group has already largely achieved the objectives established for it at the end of 2011, in particular as regards the reduction of travel expenses; in the light of the Group’s preliminary findings based, inter alia, on comparative studies of the European Parliament’s budget with the budgets of the US Congress and a sample of Member States’ parliaments, encourages the continuation of its work and the development of a ...[+++]


C'est une institution importante du Parlement, et nous devons nous efforcer de l'améliorer, d'en accroître la légitimité et de le rendre plus démocratique afin qu'il puisse jouer le rôle qui devrait lui revenir.

It is an important institution of Parliament. It is important that we try to make it better, make it more legitimate and democratic so it can serve the purpose that we believe it should.


Dans le rapport, je suggère l'abandon de cette pratique pour que l'Assemblée parlementaire paritaire puisse constituer une véritable assemblée paritaire, au sein de laquelle seule la règle démocratique puisse jouer.

In the report, I suggest that this practice be abandoned, so that the Joint Parliamentary Assembly can function as a genuine joint assembly in which the democratic principle alone prevails.


11. réaffirme que, pour que l'Union européenne puisse jouer un rôle actif dans le monde, il importe de garantir des moyens budgétaires suffisants; déplore que le budget nécessaire continue à être sous-financé et exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences du sous-financement sur la capacité de l'Union à mener une politique étrangère crédible et volontariste; souligne par ailleurs la nécessité de doter l'Union européenne des moyens financiers adéquats pour répondre de façon cohérente et pertinente à des défis imprévus au niveau mondial et attend donc d'être consulté sur les procédur ...[+++]

11. Reiterates that, in order to allow the EU to play an active role in the world, sufficient funds need to be allocated in the EU budget; regrets that the relevant budget continues to be underfunded and expresses its serious concern over the consequences of under-financing for the Union's ability to conduct a credible and proactive foreign policy; underlines the need to equip the Union with the necessary financial means for a consistent and adequate response to unforeseen global challenges and, in this regard, looks forward to being consulted on, and fully involved in, the procedures for granting rapid access to appropriations in the ...[+++]


10. réaffirme que, pour que l'Union européenne puisse jouer un rôle actif dans le monde, il importe de garantir des moyens budgétaires suffisants; déplore que le budget nécessaire continue à être sous-financé et exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences du sous-financement sur la capacité de l'Union à mener une politique étrangère crédible et volontariste; souligne par ailleurs la nécessité de doter l'Union européenne des moyens financiers adéquats pour répondre de façon cohérente et pertinente à des défis imprévus au niveau mondial et attend donc d'être consulté sur les procédur ...[+++]

10. Reiterates that, in order to allow the EU to play an active role in the world, sufficient funds need to be allocated in the EU budget; regrets that the relevant budget continues to be underfunded and expresses its serious concern over the consequences of under-financing for the Union’s ability to conduct a credible and proactive foreign policy; underlines the need to equip the Union with the necessary financial means for a consistent and adequate response to unforeseen global challenges and, in this regard, looks forward to being consulted on, and fully involved in, the procedures for granting rapid access to appropriations in the ...[+++]


Je fais partie de ceux qui croient qu'il y a certaines limites à ce que la tenue d'un référendum dans une région relativement petite puisse avoir des effets sur la date d'une élection générale fixée par une loi de cette Chambre, et je ne serais nullement rassuré sur le fonctionnement de notre processus démocratique si l'amendement proposé par mon bon ami, le sénateur Joyal, en venait à jouer un rôle important dans ce processus.

I happen to think there should be some limit to the ability of a referendum in some particular narrow jurisdiction to upset a fixed electoral date decided upon under statute of this place, so I would not be comforted or feel any better about our democratic process should the amendment put forward by my good friend Senator Joyal become a dominant part of the process.


M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Monsieur le Président, récemment, en Birmanie, le général le plus haut placé de l'armée a soulevé la possibilité que Aung San Suu Kyi, chef du mouvement démocratique du pays, puisse jouer un rôle au sein d'un futur gouvernement.

Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Mr. Speaker, recently in Burma the military's most senior general raised the possibility that Aung San Suu Kyi, leader of the country's democratic movement, might have a role in a future government.


Bien que cela puisse déplaire à certains libéraux qui aiment jouer à l'autruche, le simple bon sens veut que le gouvernement fédéral s'abstienne d'investir des milliards de dollars au Québec jusqu'à ce que ce dernier ait réglé démocratiquement et une fois pour toutes la question.

As distasteful as this may sound to some ostrich-like Liberals with their heads buried in the political sand, it stands to reason that the federal government should have the common sense to refrain from throwing any further multi-billion dollar funding allotments to Quebec until such times as the future of that province is settled democratically and decisively, hopefully once and for all.


w