Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà répondu partiellement » (Français → Anglais) :

Vous avez déjà répondu partiellement à ma question, mais environ 30 p. 100 des diamants produits ou extraits sont utilisés dans l'industrie.

You answered part of my question, but roughly 30% of the diamonds produced or mined are industrial and used for industrial purposes.


Le sénateur Marshall : Je crois que vous avez déjà répondu partiellement à ma question, mais je vais la poser quand même.

Senator Marshall: I think my question has been partially answered, but I will put it out there anyway.


- (IT) Monsieur Rehn, vous avez déjà répondu partiellement à ma question, qui concerne le problème des cas d’adoption en suspens. À la suite des appels lancés par le Parlement européen dans diverses résolutions, un groupe d’experts a été créé pour examiner les situations non résolues au cas par cas.

– (IT) Mr Rehn, you have already partly answered my question, which deals with the problem of pending adoption cases; on the basis of calls made by the European Parliament in various resolutions, a group of experts has been set up to examine the suspended cases on an individual basis.


M. Robert Connelly: J'ai déjà répondu partiellement, lors de la discussion sur le G-20, mais je signale que l'exemple du lampadaire de M. Herron est probablement approprié, en ce sens que c'est le genre de projet qui est peu susceptible d'avoir un effet négatif sur le parc.

Mr. Robert Connelly: I may have responded previously, in part, in the discussion around G-20, but I will point out that Mr. Herron's example of a lamp-post is probably appropriate, in the sense that it's the kind of project that would not likely have an adverse impact on the park.


Je souhaiterais connaître - et le commissaire a déjà partiellement répondu à ma question dans son explication - les nouveaux plans destinés à lutter contre les médicaments de contrefaçon ainsi que les mesures prévues à l’avenir pour contrecarrer ces activités criminelles.

I would like to know – and the Commissioner has already partly answered in his explanation – what the new plans are for tackling counterfeit medicines and the organisation in this respect, particularly where criminal activity is concerned, in future.


Je souhaiterais connaître - et le commissaire a déjà partiellement répondu à ma question dans son explication - les nouveaux plans destinés à lutter contre les médicaments de contrefaçon ainsi que les mesures prévues à l’avenir pour contrecarrer ces activités criminelles.

I would like to know – and the Commissioner has already partly answered in his explanation – what the new plans are for tackling counterfeit medicines and the organisation in this respect, particularly where criminal activity is concerned, in future.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez répondu partiellement déjà à la première question sur les échantillons.

– (FR) Mr President, Commissioner, you have already partially answered the first question on samples.


- (FI) Monsieur le Président, Mme la Commissaire a déjà partiellement répondu à la question qui me préoccupe mais je vais peut-être encore poser une question complémentaire.

– (FI) Mr President, the Commissioner has already partly answered a question that has been on my mind, but perhaps I will ask an additional question on the matter.


Le sénateur Raine : Vous avez déjà répondu partiellement à ma question.

Senator Raine: My question was partly answered.


Mme Corbiere Lavell : Je crois avoir déjà répondu partiellement à votre question.

Ms. Corbiere Lavell: I believe I mentioned part of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà répondu partiellement ->

Date index: 2022-04-14
w