Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà commencé et toutes les options pertinentes seront " (Frans → Engels) :

Ce travail a déjà commencé et toutes les options pertinentes seront évaluées.

Work on this framework has already started, and all relevant policy options will be assessed.


Le plan de gestion contient toutes les définitions pertinentes sur les pêcheries concernées et garantit qu'il n'y aura pas d'augmentation de l'effort de pêche à l'avenir étant donné que les autorisations de pêche seront délivrées uniquement aux 100 navires déterminés auxquels l'Italie a déjà accordé l'autorisation de pêcher.

The management plan sets out all relevant definitions on the fisheries concerned and guarantees no future increase of the fishing effort, as fishing authorisations will be issued to specified 100 vessels that are already authorised to fish by Italy.


Pour commencer, le fait d’avoir quelques femmes au sein du conseil de direction pourrait déjà faire une différence. Toutes ces stratégies ne seront cependant pas d’une grande aide si nous ne parvenons pas à éliminer le principal obstacle sur la route des femmes: concilier vie familiale et vie professionnelle.

As a starter, having a few women on a decision-making board could already make a difference, yet all these strategies will help little if we do not succeed in removing the biggest obstacle for women: reconciling family and working life.


À un certain moment du script, la députée commence par m'insulter un peu et puis retourne au script et pose sa question prérédigée aux fonctionnaires présents, lesquels ont déjà leur réponse toute prête et citent une série d'accords de principe dont nous savons, ou dont tout le monde ici devrait savoir, qu'ils ne seront pas ratifs par nos Premières nations ...[+++]

At a certain point in the script, the member starts by abusing me a little and then goes back to the script and asks a scripted question of the officers here, who have the scripted answer ready for them and who cited a series of agreements in principle that we know, or anybody here should know, are not ratified by our first nations.


Voilà qui est très équitable et responsabilisant. Et maintenant, alors que l’Allemagne et la Grande-Bretagne sont aujourd’hui les seuls pays à avoir obtenu quelques résultats, même sans le système d’échange de quotas d’émission, ce monstre bureaucratique imaginé par la Commission, vous ne pouvez tout de même pas les pénaliser en leur disant : les pays qui ont agi sur une base volontaire seront doublement sanctionnés parce qu’ils ont déjà commencé ...[+++]à récolter le fruit de leurs efforts.

This is all very just and responsible, but now, when Germany and Great Britain are the only states to be able, even without the Commission's bureaucratic emission-trading monster, to point to successes, you cannot penalise them on the basis that those who did it voluntarily must now pay an additional penalty for having made a success of it.


Voilà qui est très équitable et responsabilisant. Et maintenant, alors que l’Allemagne et la Grande-Bretagne sont aujourd’hui les seuls pays à avoir obtenu quelques résultats, même sans le système d’échange de quotas d’émission, ce monstre bureaucratique imaginé par la Commission, vous ne pouvez tout de même pas les pénaliser en leur disant : les pays qui ont agi sur une base volontaire seront doublement sanctionnés parce qu’ils ont déjà commencé ...[+++]à récolter le fruit de leurs efforts.

This is all very just and responsible, but now, when Germany and Great Britain are the only states to be able, even without the Commission's bureaucratic emission-trading monster, to point to successes, you cannot penalise them on the basis that those who did it voluntarily must now pay an additional penalty for having made a success of it.


12. est convaincu que le budget 2002 doit permettre au Parlement et à son administration de commencer à se préparer pour l'élargissement en 2004 et garantir que les députés des nouveaux États membres seront accueillis dans un environnement approprié et disposeront de toutes les ressources nécessaires pour s'acquitter de leurs fonctions; est disposé, en o ...[+++]

12. Is convinced that the 2002 budget must enable Parliament and its administration to start preparing for enlargement by 2004 and ensure that the Members from the new Member States are received in an appropriate environment and are provided with the necessary resources to discharge their duties; is prepared, furthermore, to consider measures in this connection in its establishment plan; stresses that expenditure to be allowed for in the 2002 budget for preparations for enlargement must be contained in the preliminary draft budget i ...[+++]


J'espère que nous allons voir dans cet exercice que M. Nault a déjà commencé, des occasions où toutes les personnes qui seront intéressées, y inclus les députés de la Chambre, vont faire connaître leurs points de vue (1105) Cependant, il y a une chose qui est claire, c'est que les députés de l'opposition ont une occasion en or, aujourd'hui, de faire connaître leur point de vue sur l'offre de CP, sur la possibilité de commercialiser le CN et aussi sur le statu quo.

I hope we will see in this exercise that Mr. Nault has already created an opportunity for all those concerned, members of Parliament included, to have an input (1105) One thing is clear. Opposition members have a golden opportunity today to express their views on the CP proposal, on the potential commercialization of CN, and on the status quo.


Nous revenons toujours à l'éducation, et de plus en plus de parents connaissent toutes leurs options et sont sensibilisés, et le meilleur moment où les rejoindre, c'est dans une certaine mesure autour de la période de naissance; comme quelqu'un l'a déjà mentionné, lorsqu'on entend parler d'une naissance, c'est le bon moment pour commencer à mener certaines interventions et à donner de l'information, car c'est ...[+++]

The issue always emerges about education and more parents knowing about what is available and reaching out, and the places where you reach them are to some extent around the birth period, as someone has already mentioned, where somebody knows about a baby being born — a time that you can then begin to do some interventions and give information, a time when parents are prepared to receive it.


M. Ekelund : Je ne suis pas en mesure de vous dire à l'heure actuelle que toutes les politiques de tous les ministères provinciaux seront exactement les mêmes mais celles dont j'ai parlé relativement aux lettres. parce que nous avons reçu nos instructions et, s'agissant d'une stratégie énergétique canadienne, ce travail a déjà commencé et constitue une priorité pour le nouveau gouvernement.

Mr. Ekelund: I would not say at this time that I would be able to say that all policies of departments of government would be exactly the same under a new administration. But the ones that I have pointed out in the mandate letter, we have been given our direction, and in terms of a Canadian energy strategy, clearly that work has started and that is a priority of the new administration.


w