Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBI
Base automatique volontaire
Base-sur-balles intentionnelle
But sur balles intentionnel
Cette mesure repose sur une base volontaire
Compte des contributions volontaires de base
Passe gratuite intentionnelle
Structure fondée sur base volontaire
Structure non étatique
Sur une base facultative
Sur une base volontaire
Volontairement
à titre facultatif

Traduction de «base volontaire seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette mesure repose sur une base volontaire

this measure rests upon a voluntary basis




structure fondée sur base volontaire | structure non étatique

voluntary structure


but sur balles intentionnel [ BBI | passe gratuite intentionnelle | base-sur-balles intentionnelle | base automatique volontaire ]

intentional base on balls [ IBB | intentional walk | intentional pass ]


compte des contributions volontaires de base

core voluntary contribution account


sur une base facultative [ à titre facultatif | volontairement ]

on a voluntary basis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce but, la Commission présentera une Communication définissant des lignes directrices de l’UE visant à améliorer la collaboration en matière de recherche et le transfert de connaissances entre les EPR et l'industrie. Les États membres et les parties intéressées seront encouragés à les mettre en œuvre sur une base volontaire et souple.

To this end, the Commission will adopt a Communication defining EU guidelines to improve research collaboration and knowledge transfer between PROs and industry which Member States and stakeholders will be encouraged to implement on a voluntary and flexible basis.


Dès que le programme aura atteint son objectif consistant à tarir les flux migratoires, les admissions au titre du programme d'admission humanitaire volontaire seront activées, les États membres contribuant sur une base volontaire.

Once the 1:1 scheme has fulfilled its purpose of stemming migration flows, admissions under the Voluntary Humanitarian Admission Scheme will be activated, with Member States contributing on a voluntary basis.


Par contre, si le comité pense que les standards appliqués sur une base volontaire ne seront pas efficaces ou si l'industrie démontre qu'ils ne seront pas efficaces, alors je pense qu'il faudra agir autrement.

If the committee does not think that will be effective, or if the industry has demonstrated that they cannot be effective with voluntary standards, then I think you have a different decision to make.


Pour ce qui est de tenter d'obtenir des renseignements détaillés par l'entremise d'un formulaire volontaire plutôt que d'un formulaire obligatoire de recensement, notre expérience et l'expérience d'autres pays nous montre, en ce qui concerne les enquêtes sur une base volontaire, que certains groupes de personnes ne seront pas représentés de façon proportionnelle si on utilise un questionnaire volontaire.

As for trying to elicit this detailed information from a voluntary rather than mandatory census form, we know from our own experience with voluntary research surveys, and we know from the experience of other countries, that certain categories of people will not respond proportionately to a voluntary census survey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà qui est très équitable et responsabilisant. Et maintenant, alors que l’Allemagne et la Grande-Bretagne sont aujourd’hui les seuls pays à avoir obtenu quelques résultats, même sans le système d’échange de quotas d’émission, ce monstre bureaucratique imaginé par la Commission, vous ne pouvez tout de même pas les pénaliser en leur disant : les pays qui ont agi sur une base volontaire seront doublement sanctionnés parce qu’ils ont déjà commencé à récolter le fruit de leurs efforts.

This is all very just and responsible, but now, when Germany and Great Britain are the only states to be able, even without the Commission's bureaucratic emission-trading monster, to point to successes, you cannot penalise them on the basis that those who did it voluntarily must now pay an additional penalty for having made a success of it.


Voilà qui est très équitable et responsabilisant. Et maintenant, alors que l’Allemagne et la Grande-Bretagne sont aujourd’hui les seuls pays à avoir obtenu quelques résultats, même sans le système d’échange de quotas d’émission, ce monstre bureaucratique imaginé par la Commission, vous ne pouvez tout de même pas les pénaliser en leur disant : les pays qui ont agi sur une base volontaire seront doublement sanctionnés parce qu’ils ont déjà commencé à récolter le fruit de leurs efforts.

This is all very just and responsible, but now, when Germany and Great Britain are the only states to be able, even without the Commission's bureaucratic emission-trading monster, to point to successes, you cannot penalise them on the basis that those who did it voluntarily must now pay an additional penalty for having made a success of it.


2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfugiés seront encouragé ...[+++]

2. In the Hague Programme of 4-5 November 2004, the European Council acknowledged the need for the EU to contribute, in a spirit of shared responsibility to a more accessible, equitable and effective international protection system in partnership with third countries and to provide access to protection and durable solutions at the earliest possible stage. A distinction was drawn between the differing needs of countries in regions of transit and countries in regions of origin. Countries in regions of origin and transit will be encouraged in their efforts to strengthen their capacity for the protection of refugees. On countries and regions of origin, the European Council further invited the Commission to develop EU Regional Protection Program ...[+++]


L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, nos réservistes seront appelés sur une base volontaire seulement et il est évident qu'ils devront réfléchir à leur situation professionnelle avant d'agir.

Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, our reservists would only be asked to report on a voluntary basis and of course they would have to consider their job situation when doing that.


Enfin, est-il exact de dire que cette enquête, qui remplace le long questionnaire obligatoire, ne fait pas partie du recensement, puisqu'elle est effectuée sur une base volontaire, de sorte que les informations recueillies seront moins fiables?

Finally, is it true that the survey that replaces the mandatory long questionnaire is not part of the census because it is voluntary and, therefore, the information collected will be less reliable?


Les coopératives à base volontaire ne peuvent pas réussir parce qu'un certain nombre de membres essaieront de faire leur propre commercialisation lorsque les prix seront élevés, puis réintégreront la coopérative en cas de baisse des prix.

Voluntary co-ops fail because a certain number of people will try to market on their own when prices are high, but come back to the co-op when prices drop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base volontaire seront ->

Date index: 2021-12-04
w