Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà annoncées nous » (Français → Anglais) :

Ainsi, à titre d'exemple unique du genre de choses que nous devons faire, nous avons dit la semaine dernière qu'en plus des sommes déjà annoncées pour répondre aux besoins des fermiers au Canada, nous allions engager 240 millions de dollars de plus pour les familles d'agriculteurs des Prairies.

As only one example of the kinds of things we must do, last week we said that in addition to the moneys that were previously announced to meet farm needs across the country, that we would commit a further $240 million for farm families on the prairies.


Compte tenu que cette fin du monopole de Téléglobe était déjà annoncée depuis un bout de temps, que la compagnie Téléglobe, dont le siège social est à Montréal, est venue elle-même demander la fin de ce monopole, nous allons quand même appuyer le projet de loi en troisième lecture, même si nous avons beaucoup d'inquiétudes.

Since the end of Teleglobe's monopoly was announced some time ago and the company itself, whose head office is in Montreal, sought the end of its monopoly, we will support the bill at third reading, although we have many concerns.


Pour faire face à d’éventuelles nouvelles fermetures d’usines, certaines étant déjà annoncées, nous avons le devoir de déployer tous les efforts possibles en vue d’une meilleure coordination au niveau de l’Union pour sortir d’une multiplication de logiques nationales, qui risque d’aggraver encore une situation déjà très critique.

In view of new possible company closures, our duty is to make every effort for greater coordination at EU level abandoning the national logic that is likely to further aggravate an already very serious situation.


Il me semble important de remettre en lumière ces nouveaux facteurs sur lesquels nous devons agir: le crédit – nous appelons à de nouvelles initiatives en plus de celles déjà annoncées par le commissaire sur le sujet – les matières premières, les prix de l’énergie, l’innovation, la recherche, la nécessité de renforcer la capacité de transfert technologique des résultats de la recherche et de l’innovation au sein des entreprises en Europe, dans de nouveaux produits et de nouvelles manières d’organiser la production ...[+++]

I feel it is important to highlight once again these new factors on which we need to act: credit – we are calling for new initiatives in addition to those already announced by the Commissioner on the subject of credit – raw materials, energy prices, innovation, research, the need to enhance the capacity for the technological transfer of the results of research and innovation within companies in Europe, in new products and new ways of organising production.


Enfin - j’en ai presque terminé, Monsieur le Président - je voudrais faire part de notre insistance sur l’application et la mise en œuvre de mesures qui ont déjà été annoncées, qu’il s’agisse de l’institut pour l’égalité, de l’Observatoire sur la violence ou de la pleine application des directives existantes, afin que nous puissions faire de l’émancipation des femmes et de leur satisfaction personnelle et professionnelle l’objectif central de notre initiative et de la stratégie elle-même.

Finally – I am about to conclude, Mr President – I would like to mention our insistence on the application and implementation of measures that have already been announced, be it the Institute for Equality, the Centre on Violence or the full application of existing directives, so that we can make the emancipation of women and their personal and professional fulfilment the central goal of our initiative and the strategy itself.


Si nous parvenons à un accord sur les nouvelles perspectives financières, nous aurons, dans l’Union européenne, l’opportunité de tirer avantage de la priorité - déjà annoncée par la prochaine présidence du Conseil - accordée à l’implantation et au développement des technologies de l’information et de la communication.

And if we reach an agreement on the new financial perspectives, we in the European Union have the opportunity to take advantage of the priority, already expressed by the next Presidency of the Council, attached to promoting greater establishment and development of information and communication technologies.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les représentants des nations d’Europe, les souverainistes français voteront bien entendu contre ce rapport, mais nous voudrions souligner le caractère irréel de ce débat; au fond, nous savons bien que la décision a déjà été prise, non pas en 1999 à Helsinki, non pas même en Europe, mais à Washington, plusieurs années auparavant, et qu’elle a d’ailleurs été annoncée par le Président Cl ...[+++]

– (FR) Mr President, representatives of the nations of Europe, ladies and gentlemen, obviously we French sovereignists will be voting against this report, but we would like to underline the fact that this debate is not really a debate at all. Essentially, as we well know, the decision was made some time ago: not in 1999 in Helsinki, not even in Europe, but in Washington, several years earlier, and it was moreover announced by President Clinton when he visited Istanbul in 1997.


Je suis d'accord pour dire que c'est très important et je m'engage à ce qu'elle débouche sur une communication : nous examinerons ce point dans le texte de la communication que nous avons d'ores et déjà annoncée dans l'agenda social.

I agree that it is very important and I pledge that it will be a communication: we will examine this in the text of the communication we have already announced in the social agenda.


On nous a informés que 800 lettres avaient été envoyées, trop pour corriger le message erroné par une seconde lettre, et qu'il nous incombait de notifier les parties intéressées que la date limite déjà annoncée n'était plus valable.

They advised that 800 letters were sent out, too many for a second letter to retract the false message that had been received and it was up to us to notify any parties concerned with the previously stated deadline and tell them it was not in effect.


Effectivement, le projet de loi C-28 que nous avons devant nous, outre le fait de consacrer des coupures cumulatives jusqu'en 2003 d'un montant de 42 milliards dans les transferts aux provinces pour financer l'aide sociale, l'éducation postsecondaire et la santé—mes collègues de Drummond et de Lotbinière prendront la parole un peu plus tard là-dessus—outre ces dispositions éhontées que nous a présentées le ministre des Finances, il y a quelques années, et auxquelles on a apposé un petit baume, une réduction de six milliards des coupures déjà annoncées ...[+++], il y a, dans ce projet de loi, quelque chose qui ressemble à un chat qu'on a sorti du sac, après examen minutieux des 464 pages du projet de loi omnibus.

So it is with Bill C-28 before us. Setting aside the fact that it provides for cumulative cuts of $42 billion up until 2003 in provincial transfer payments for social assistance, post-secondary education and health—my colleagues, the hon. members for Drummond and Lotbinière will be speaking about this a bit later on—setting aside these outrageous provisions introduced by the Minister of Finance a few years back, which were made somewhat more palatable by the $6 billion reduction in cuts already announced, a careful look at this 464 page omnibus bill reveals a little surprise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà annoncées nous ->

Date index: 2025-05-11
w