Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Contribution volontaire
Contribution volontaire annoncée
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «déjà été annoncées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


contribution volontaire (annoncée)

voluntary (pledged) contribution


contribution volontaire annoncée

voluntary pledged contribution


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La députée de Scarborough—Rouge River a même souligné que la raison pour laquelle elle appuie le projet de loi, c'est que bon nombre des dispositions qu'il contient ont déjà été annoncées, déclarant ceci: « Dans l'esprit des gens, elles sont adoptées une fois qu'elles ont été annoncées.

The NDP member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing said, “As the House is aware, the New Democrats are supporting the bill..”. The NDP member for Scarborough—Rouge River even highlights that her reason for supporting the legislation is that many of the provisions have already been announced, declaring, “Once they've been announced, people accept them as adopted.


35. soutient pleinement l'action de la Commission en faveur d'une politique efficace dans le domaine de l'environnement et du changement climatique et demande dès lors que le 7 programme d'action en faveur de l'environnement soit un programme ambitieux; demande par ailleurs une nouvelle fois que la Commission donne la priorité à un ensemble d'initiatives législatives destinées à lutter contre le changement climatique, notamment par la révision du règlement relatif aux gaz à effet de serre fluorés, initialement prévue dans son programme de travail pour 2011, ainsi que par le dépôt de propositions législatives permettant de réduire les émissions de CO2 du transport maritime compte tenu des négociations en cours au niveau de l'OMI et les émis ...[+++]

35. Fully supports the Commission's efforts to promote an effective environmental and climate change policy and therefore insists on an ambitious 7th Environment Action Programme; furthermore, reiterates its call for the Commission to bring forward as a priority, a set of legislative initiatives aimed at combating Climate Change including i.e., the revision of the Regulation on fluorinated greenhouse gases - which was initially foreseen in its 2011 work programme - as well as legislative proposals to tackle CO2 emissions from maritime transport taking into account the current negotiations at IMO level, and non-CO2 emissions from aviation; regrets that, to date, the Commission has not submitted a legislative proposal amending the directive ...[+++]


4. souligne que si la majorité des propositions relatives au secteur financier ont déjà été annoncées par la Commission au cours de l'année 2010 ou 2011, les mesures de régulation, qui ne sont rien d'autre qu'un ensemble de critères, ne suffisent pas; souligne que la crise a non seulement révélé l'absence de régulation mais aussi la tendance aux investissements à court terme, l'inadéquation d'un système qui permet aux banques de proposer à la fois des services de placement, des services commerciaux et des services aux particuliers ainsi que le caractère pervers d'un système d'incitants qui pousse les banquiers à prendre des risques inco ...[+++]

4. Underlines that even if most of the proposals related to the financial sector have already been announced by the Commission in the course of 2010 and 2011, regulation - to be intended as a simple set of rules - is not sufficient; stresses that the crisis has not only exposed regulatory failure but also the tendency to short term investments, the inadequacy of a system that allows banks to carry out investment banking, commercial banking and retail banking operations and an ill-designed system of incentives that push bankers to take reckless risks, instead of seeking long term and sustainable growth; strongly invites the Commission t ...[+++]


Des zones vitales d’un point de vue environnemental, telles que le delta de la rivière Mesta, où des installations touristiques s’étendant sur des milliers d’hectares ont d’ores et déjà été annoncées, sont également en danger.

Areas of vital environmental importance, such as the delta of the River Nestos, where tourist facilities covering thousands of acres have already been announced, are also at risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin - j’en ai presque terminé, Monsieur le Président - je voudrais faire part de notre insistance sur l’application et la mise en œuvre de mesures qui ont déjà été annoncées, qu’il s’agisse de l’institut pour l’égalité, de l’Observatoire sur la violence ou de la pleine application des directives existantes, afin que nous puissions faire de l’émancipation des femmes et de leur satisfaction personnelle et professionnelle l’objectif central de notre initiative et de la stratégie elle-même.

Finally – I am about to conclude, Mr President – I would like to mention our insistence on the application and implementation of measures that have already been announced, be it the Institute for Equality, the Centre on Violence or the full application of existing directives, so that we can make the emancipation of women and their personal and professional fulfilment the central goal of our initiative and the strategy itself.


Monsieur le Président, le député sait bien que trois enquêtes ont déjà été annoncées, dont une par la Gendarmerie royale du Canada et une autre par la Garde côtière, enquête qui sera dirigée par une personne de l'extérieur dont nous avons déjà annoncé le nom.

Mr. Speaker, the member well knows that there are three inquiries that have already started, one by the Royal Canadian Mounted Police, one by the Coast Guard with an independent lead and we announced the name of the leader.


Certaines des choses annoncées par le gouvernement avaient déjà été annoncées, ré-emballées et ré-annoncées.

Some of the things the government has announced, re-announced, repackaged and re-announced again.


Cette proposition tant attendue avait déjà été annoncée par la Commission dans son agenda pour la politique sociale publié en juin 2000.

This long-time awaited proposal was already announced in the Commission’s Social Policy Agenda in June 2000.


Cette modification des règles en matière d'aides d'Etat avait déjà été annoncée par la Commission dans son rapport sur les mesures destinées à mettre en oeuvre l'article 299§2 du traité CE, adopté le 14 mars dernier.

This change in the rules on state aid had already been announced by the Commission in its report on the measures to implement Article 299(2) of the EC Treaty, adopted on 14 March.


Un certain nombre de mesures ont déjà été annoncées. Notamment, la création, annoncée en mars dernier par le Solliciteur général, d'un système de signalisation à l'aide du Centre d'information de la police canadienne pour aider les procureurs de la Couronne à identifier plus facilement les délinquants violents à risque élevé au moment des poursuites.

Among these was the announcement by the solicitor general last March of the establishment of a national flagging system using the Canadian Police Information Centre to help crown attorneys better identify high risk violent offenders at the time of prosecution.


w