Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dégénérer en conflit géopolitique très » (Français → Anglais) :

K. considérant que le conflit a été décrit comme un conflit entre chiites et sunnites en vue d'en occulter les véritables raisons géopolitiques; que l'Arabie saoudite accuse les houthistes d'être soutenus par l'Iran et les considère comme une menace pour sa sécurité; que le conflit au Yémen, extrêmement complexe, présente certains traits d'une guerre par procuration dans un pays où les groupes liés à Al-Qaïda sont très présents et où l'on ...[+++]

K. whereas the conflict has been depicted as one between Shias and Sunnis in an attempt to obscure the real geopolitical reasons behind it; whereas Saudi Arabia accuses the Houthis of being backed by Iran and regards them as a threat to Saudi security; whereas the complexity of the conflict in Yemen has elements of a proxy war in a country with a strong presence of Al-Qaeda groups, and with separatist movements and Zaidi Shia reb ...[+++]


Nous savions, à cause des conflits survenus en ex-Yougoslavie, qu'il était possible que la situation dégénère en une très grave crise humanitaire, et on ne devrait pas nous reprocher d'être intervenus plus tôt que dans les conflits précédents.

The evidence was there from previous conflicts in the former Yugoslavia of the potential for this to become a very serious humanitarian crisis, and I don't think we should be criticized for having intervened at an earlier stage than we did in those previous ones.


Elles sont très respectées, surtout dans le domaine de la formation et de l'aide que nous apportons aux pays qui en ont besoin, peut-être avant qu'un conflit ne dégénère trop, si je peux m'exprimer ainsi.

They are well respected, particularly in the area of training and in the area of deploying to countries that need our help perhaps before a conflict reaches a fever pitch, if I could describe it that way.


Si l’UE doit être capable de jouer ce rôle précieux de médiateur dans cette zone géopolitique très complexe, elle ne doit pas, cependant, devenir un État en première ligne du conflit ou une partie à ce conflit.

If the EU is to be able to play such a valuable role as mediator in this very problematical geopolitical area, however, it must not become a front-line state or party to the conflict itself.


Bruxelles a le droit et l'obligation d'impliquer le pays candidat qu’est la Turquie dans cette question, car il existe à long terme un risque très réel de voir le conflit Nagorno-Karabakh dégénérer en confrontation militaire, étant donné le quadruplement de la capacité militaire azerbaïdjane et l'assistance externe croissante que Bakou reçoit actuellement de surcroît.

Brussels is entitled and obliged to engage Turkey, a candidate country, on this issue, as an outbreak of military confrontation in the Nagorno-Karabakh conflict is a very real possibility in the long run, given the quadrupling of Azerbaijani military capacity and the increasing external assistance Baku is currently receiving with this.


La situation perdure depuis longtemps, elle s'envenime et, un jour, elle risque de dégénérer en conflit géopolitique très problématique et très dévastateur.

This has been going on for a long time. It is heating up and one day this can prove to be a very problematic and devastating geopolitical event.


K. préoccupé par le fait que la Chine est déjà le pays consacrant le budget le plus important à la défense dans cette région très militarisée du globe où tout conflit violent pourrait dégénérer dans le contexte de la course actuelle à l'armement et des tensions permanentes entre l'Inde et le Pakistan, deux pays ayant l'arme atomique, au sujet du Cachemire,

K. concerned that China is already the most important defence spender in this most militarised part of the globe, where any violent conflict could degenerate because of the ongoing arms races and the permanent war tensions between India and Pakistan - both nuclear weapon states - over Kashmir,


La manière dont il faut résoudre le conflit est claire. Il y a quand même eu le plan de paix des Nations unies au début des années 90. L'on sait aussi très bien quels sont les pays européens qui ont des intérêts géopolitiques considérables à ce que ce plan de paix des Nations unies ne soit pas appliqué.

How the conflict should be resolved is clear – after all, the UN peace plan was there at the beginning of the 1990s – and it is equally clear which European countries have very strong geopolitical interests in its not being adhered to.


[.] ce texte prive le ministre et son personnel de la latitude d'agir de manière aussi imaginative, créative et même courageuse que dans le passé pour calmer les conflits et soulager les souffrances et encourager un changement positif dans des circonstances géopolitiques très particulières.

. such language would impair the flexibility of the minister and her staff to act as imaginatively and creatively and indeed courageously as they have in the past to alleviate strife and suffering and to encourage positive change in very particular geopolitical circumstances.


Cependant, ma crainte principale est que ce texte prive le ministre et son personnel de la latitude d'agir de manière aussi imaginative, créative et même courageuse que dans le passé pour calmer les conflits et soulager les souffrances et encourager un changement positif dans des circonstances géopolitiques très particulières.

My principal concern, however, is that such language would impair the flexibility of the minister and her staff to act as imaginatively and creatively and indeed courageously as they have in the past to alleviate strife and suffering and to encourage positive change in very particular geopolitical circumstances.


w