Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense des droits des victimes avaient alors comparu » (Français → Anglais) :

Je crois que certains groupes de défense des droits des victimes avaient alors comparu devant le comité également.

I believe some victims' rights groups appeared before the committee then, too.


C’est dans ce domaine qu’il importe tout particulièrement de garantir que les droits des victimes de pratiques anticoncurrentielles soient effectivement respectés, alors que ni la directive 2014/104/UE du 26 novembre 2014 ni la recommandation relative aux principes communs applicables aux recours collectifs dans le cadre des infractions à la législation relative à la concurrence ne se sont ...[+++]

It is particularly in this area that it is important to ensure effective enforcement of the right to compensation for the victims of anti-competitive practices, as neither Directive 2014/104/EU of 26 November 2014 nor the Recommendation on common principles for collective redress mechanisms in disputes concerning infringements of competition law have proved capable of providing the necessary collective redress for the rights of those affected by such infringements.


F. considérant que tous les ans, des milliers de personnes perdent la vie ou disparaissent dans le Sinaï, tandis que d'autres, notamment des femmes et des enfants, sont enlevées dans des camps de réfugiés ou dans des zones voisines, en particulier dans le camp de réfugiés de Shagarab au Soudan, ou alors qu'elles se rendent à des réunions familiales au Soudan ou en Éthiopie, pour être ensuite retenues en otage, avec demande de rançon, par des trafiquants d'êtres humains; que les victimes ...[+++]

F. whereas thousands of people lose their lives and disappear in Sinai every year while others, including many women and children, are kidnapped in refugee camps or surrounding areas, especially in the Sudanese Shagarab refugee camp or on their way to family reunions in Sudan or Ethiopia, and held hostage for ransom by human traffickers; whereas victims of human traffickers are abused in the most dehumanising and brutal manner and are subject to systemic violence and torture, rape and sexual abuse, and forced labour, or are killed for organ trade; whereas torture camps have been set up for this specific purpose, according to victims, ...[+++]


Le mouvement de défense des droits des victimes a pris de l'ampleur et on a fini par comprendre que les proches des victimes avaient besoin qu'on s'occupe d'eux.

The victims' rights movement has grown and people have finally understood that victims' families need to be taken care of.


Troisième moyen tiré de ce que la correction imposée pour l’année de demande 2010, exercice financier 2011, enfreint l’article 31, paragraphe 4, du règlement susvisé, suppose une violation du principe de coopération loyale et porte atteinte aux droits de la défense, dans la mesure où la défenderesse a indûment étendu la correction financière à une période postérieure aux 24 mois précédant la Communication, alors que, en outre, les insuffisances avaient ...[+++]

By the third plea in law, it is alleged that the correction imposed for the 2010 application year, the 2011 financial year, infringes Article 31(4) of Regulation No 1290/2005; that it implies failure to observe the principle of sincere cooperation and infringes the rights of the defence, in so far as the defendant has unduly extended the financial correction to cover a period subsequent to the 24 months preceding the Communication, even though the shortcomings had already been rectified.


Nous sommes cependant choquées par le fait que la protestation se limite à ce cas unique et ne demande des garanties que pour les associations de défense des droits de l'homme, alors que Eyadéma, le dictateur du Togo, fait bien d'autres victimes avec une toute autre gravité.

We are, however, shocked by the fact that the protest is restricted to this single case and only seeks guarantees for human rights associations, whereas Mr Eyadema, Togo’s dictator, is creating many other victims with much more serious consequences.


F. considérant que le tribunal municipal de Phnom Penh a, le 1 août, condamné deux personnes (MM. Sok Sam Oeun et Born Samnang) a vingt ans d'emprisonnement et au versement d'une indemnité financière pour l'assassinat du président du syndicat libre des ouvriers du royaume du Cambodge (FTUWKC), alors que les accusés avaient produit des preuves attestant de leur innocence; que l'enquête, les poursuites et le procès n'avaient pas, au dire de plusieurs organisations de défense ...[+++]

F. whereas on 1 August the Phnom Penh Municipal Court sentenced two men (Mr Sok Sam Oeun and Mr Born Samnang) to 20 years in prison and payment of financial compensation for the murder of the President of the FTUWKC, although these men have evidence that they are not guilty; the investigation, prosecution and trial processes, according to several human rights organisations, failed to observe minimum standards of fair, transparent and independent judicial procedures,


M. Gallaway: Il y a deux semaines, monsieur le Président, les représentants d'un groupe de défense des droits des victimes ont comparu devant le comité de la justice.

Mr. Gallaway: Mr. Speaker, a couple of weeks ago before the justice committee appeared victims' rights groups.


Mais ce qui importe plus encore, j'aimerais profiter de l'occasion pour féliciter les victimes et les groupes de défense des droits des victimes qui ont vu le jour d'un bout à l'autre du pays au cours des quelques dernières années, alors que les citoyens eux-mêmes ont reconnu la nécessité d'une telle mesure législative.

Most important, I would like to take this opportunity to applaud the victims and the victims rights groups which have sprung up from coast to coast to coast in Canada over the past number of years because citizens themselves have seen the need for this type of legislation.


Alors que les organisations non gouvernementales qui aident les délinquants reçoivent des dizaines de millions de dollars par année des gouvernements fédéral, provinciaux et municipaux, les organisations de défense des droits des victimes reçoivent peu ou ne reçoivent rien du tout.

While offender-based NGOs receive tens of millions of dollars annually from federal, provincial and municipal governments, victims' rights organizations receive little or nothing at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense des droits des victimes avaient alors comparu ->

Date index: 2023-01-04
w