Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défendre notre souveraineté " (Frans → Engels) :

Il appuierait le NPD aujourd'hui, car c'est le seul parti fiable qui protège encore notre diffuseur public, le seul qui est suffisamment fiable et digne de confiance pour défendre notre souveraineté culturelle et le droit d'avoir un contenu canadien.

He would be supporting our party these days, seeing that the NDP is the only reliable one left standing to protect our public broadcaster, the only one reliable and trustworthy enough to defend our cultural sovereignty and the right to tell Canadian stories.


Maintenant, vous et M. Hawn dites, preuves à l'appui, que le Tu-95 constitue une menace.et que cet appareil accroît notre capacité à défendre notre souveraineté dans l'Arctique. Donc, si un Tu-95 s'approche de notre espace aérien, nous pourrons maintenant nous défendre.

Now, you said, along with Mr. Hawn, and you gave evidence, that this is a perceived threat.and it enhances our ability to defend Arctic sovereignty; therefore, if a Tu-95 comes close to Canadian airspace, we now have the ability to defend.


Monsieur le Président, que ce soit pour aider l'OTAN à parvenir à un nouveau consensus relativement à l'Afghanistan, pour défendre notre souveraineté dans l'Arctique, pour ne pas laisser les grands pays pollueurs mettre en péril nos plans canadiens en matière de lutte contre les changements climatiques ou pour protéger les intérêts nationaux du Canada dans des industries stratégiques, les Canadiens savent qu'ils peuvent compter sur les conservateurs pour défendre leurs intérêts au Canada comme à l'étranger.

Mr. Speaker, whether it is leading the new NATO consensus on Afghanistan, defending our Arctic sovereignty, not letting foreign big polluting countries jeopardize our made in Canada climate change plans, or protecting Canada's national interest in strategic industries, Canadians can count on the Conservative government to defend our national interests at home and abroad.


Notre détermination à protéger les Canadiens, défendre notre souveraineté et renforcer notre rôle sur la scène internationale est une bonne nouvelle pour les Canadiens et pour Palliser.

Our commitment to protect Canadians, defend our sovereignty and strengthen our role in the world is good news for Canadians and for Palliser.


Ce livre est une analyse éblouissante des réussites et des innovations nées de cinquante ans d’unification européenne, lesquelles sont vraiment uniques au monde: élections directes, dans 25 pays, d’un seul et même parlement; cour de justice habilitée à rendre des jugements pour l’ensemble des citoyens et des États; monnaie unique dans douze pays, ce qui nous permet de défendre notre souveraineté économique à l’ère de la mondialisation; et, à présent, une Constitution européenne, dont le projet nous est soumis.

This book is a dazzling analysis of the achievements and innovations of fifty years of European unification, which are truly unique and to be found nowhere else in the world: direct elections in 25 countries to one parliament; a court of law capable of handing down rulings for all citizens and all states; one single currency in twelve countries, enabling us to defend our economic sovereignty at a time of globalisation; and, now, a European constitution on the table before us.


En conclusion, il existe une autre forme de souveraineté que nous devons défendre: notre droit à décider de notre passé et à l’évaluer.

In conclusion, there is still another form of sovereignty we must defend: our right to decide on and assess our past.


Notre position consiste à défendre la compétence exclusive et la souveraineté des États membres pour ce qui est de définir comment les services publics doivent être financés et comment ce financement doit être organisé.

Our position is to defend the exclusive competence and sovereignty of the Member States in defining how public services are to be funded and how that funding is to be organised.


Il s’agit d’une ingérence incongrue, que je vous ai signalée, Monsieur le Président, afin de défendre notre indépendance et notre souveraineté.

It is undue interference, which I have reported to you, Mr President, in order to defend our independence and our sovereignty.


Eh bien, je rappellerai que notre Parlement est l’expression de la souveraineté populaire et donc qu’il est amené à se prononcer sur les matières affectant directement les citoyens, notamment lorsqu’il y va de leur dignité, puisque son premier rôle est de les représenter et de défendre leurs intérêts.

Well, my answer is that this House is the expression of the people’s sovereignty and it is therefore bound to speak out on matters directly affecting the citizens, especially where their dignity is concerned, since its main role is to represent them and to defend their interests.


À ce titre, il est curieux que nous leur demandions d'être encore plus nombreux à joindre les Forces canadiennes sous prétexte que nous avons besoin de forces supplémentaires pour défendre notre souveraineté. Les résidants du Nord affirment qu'il existe un important degré de souveraineté à Grise Fiord.

In the North, they say a large degree of sovereignty exists in Grise Fiord.


w