Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESBA
Groupe de souveraineté des 32 comtés
Mouvement pour la souveraineté des trente-deux comtés
OSS
Place de souveraineté des Chaffarines
Place de souveraineté des Zafarines
Place de souveraineté des Zaffarines
Sauvegarde de la souveraineté
Sauvegarde de la souveraineté aérienne
Sauvegarde de la souveraineté de l'espace aérien
Souveraineté externe
Souveraineté extérieure
Souveraineté nationale
Souveraineté pleine et entière
Souveraineté proprement dite
Souveraineté pure et simple
Souveraineté sur l'espace aérien
Souveraineté à part entière
Zone de souveraineté orientale du Royaume-Uni
Zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre

Vertaling van "forme de souveraineté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
souveraineté proprement dite [ souveraineté pure et simple | souveraineté pleine et entière | souveraineté à part entière ]

outright sovereignty


sauvegarde de la souveraineté aérienne (1) | sauvegarde de la souveraineté (2) | sauvegarde de la souveraineté de l'espace aérien (3)

maintaining air sovereignty | protection of air sovereignty | safeguarding air sovereignty


place de souveraineté des Zaffarines [ place de souveraineté des Chaffarines | place de souveraineté des Zafarines ]

Place of sovereignty of Chafarinas Islands


zone de souveraineté orientale du Royaume-Uni | zone de souveraineté orientale du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | ESBA [Abbr.]

Dhekelia Sovereign Base Area | Eastern Sovereign Base Area | ESBA [Abbr.]


Groupe de souveraineté des 32 comtés | Mouvement pour la souveraineté des trente-deux comtés

32 County Sovereignty Committee


zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre

Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus | Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus | SBAs [Abbr.]


souveraineté extérieure [ souveraineté externe ]

external sovereignty


souveraineté nationale

national sovereignty [ Sovereignty(ECLAS) ]


Ordonnance du 23 mars 2005 sur la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien [ OSS ]

Ordinance of 23 March 2005 on the Protection of Airspace Sovereignty [ PASO ]


souveraineté sur l'espace aérien

air sovereignity (1), airspace sovereignity (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a souvent été difficile de parvenir à un consensus, vu les différentes tendances au sein du Parlement: la gauche et la droite, les partisans d’une plus grande souveraineté ou d’une forme de souveraineté plus moderne et les partisans de certaines institutions.

Consensus building was often difficult, with several tendencies within Parliament: from left to right, advocates of more sovereignty or a more modern type of sovereignty, and advocates of certain institutions.


Aucune haute partie contractante ne participe, en aucune manière ni sous aucune forme, à une quelconque activité représentant une menace pour la stabilité politique et économique, la souveraineté ou l'intégrité territoriale d'une autre haute partie contractante.

Each High Contracting Party shall not in any manner or form participate in any activity which shall constitute a threat to the political and economic stability, sovereignty, or territorial integrity of another High Contracting Party.


En conclusion, il existe une autre forme de souveraineté que nous devons défendre: notre droit à décider de notre passé et à l’évaluer.

In conclusion, there is still another form of sovereignty we must defend: our right to decide on and assess our past.


Pendant des siècles, le Maroc a exercé une certaine forme de souveraineté sur ce territoire.

For centuries, Morocco has exercised a certain form of sovereignty over that territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Dans la proposition de résolution ayant pour rapporteur M. E. Ferri, le besoin réel de lutter contre le crime organisé fournit un prétexte pour étendre et activer les mécanismes étatiques et interétatiques de répression et pour abolir toute forme de souveraineté nationale.

– (EL) In the motion for a resolution in Mr Ferri's report, the real need to fight organised crime is used as a pretext to extend and mobilise the instruments of national and transnational repression and suppress any form of national sovereignty.


Au cours de la conférence de Séoul, le comité politique, comme on l'appelle, a été chargé d'examiner la question de la coopération pour la sécurité et la stabilité régionales et mondiales de même que celle du respect pour toutes les formes de souveraineté et d'indépendance des États.

During the Seoul Conference, the Political Committee, as it is called, was charged with the responsibility of examining the issue " Cooperation for world and regional security and stability, as well as respect for all forms of the sovereignty and independence of States" .


À Séoul, lors d'un débat sur la coopération en faveur de la sécurité et la stabilité mondiale et régionale ainsi que de toutes les formes de souveraineté des États indépendants, le sénateur Bosa a fait remarquer que la Loi Helms-Burton enfreignait les obligations en vertu des accords internationaux et qu'elle était incompatible avec les principes du droit international.

In Seoul, during a debate on cooperation for world and regional security and stability, as well as for all forms of sovereignty of independent states, Senator Bosa pointed out how the Helms-Burton act violated obligations under international agreements and is inconsistent with principles of international law.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, face au principe démocratique fondamental du respect des droits de l'homme et de la liberté et de la souveraineté des peuples contre toute forme, nouvelle ou ancienne, de fascisme, de nazisme ou de communisme, et vu que tous les orateurs précédents ont parlé de souveraineté du peuple autrichien, nous voyons aujourd'hui cette souveraineté niée par le Parlement européen lui-même.

– (IT) Madam President, despite the fundamental democratic principle of the respect for human rights and the freedom and sovereignty of peoples, which opposes fascism, nazism or communism, both new and old, and despite all the previous speakers talking about the sovereignty of the Austrian people, we are today witnessing this sovereignty being denied by Parliament.


1. Conformément à leur droit interne et à la répartition interne des compétences ainsi que dans le juste respect de la souveraineté nationale, les États membres peuvent réaliser, en recourant à des forces, du matériel et des méthodes adaptés depuis longtemps à la situation, des projets portant sur des itinéraires repérés, en tant qu'opérations policières coordonnées visant une forme précise de criminalité, sur la base d'une approche concertée, le cas échéant avec le soutien d'Europol.

1. Coordinated route-policing projects may be carried out on recognised routes, where appropriate with the support of Europol, by the Member States in line with national legal provisions and jurisdiction and with due respect for national sovereignty, deploying forces, methods and equipment appropriate to the situation, in order to combat a specific form of crime on the basis of a coordinated policy.


Il confond un peu parce que le ministre veut instaurer une certaine forme de souveraineté en ce qui concerne nos eaux.

He mixed it in somehow with the fact that the minister wants to create a certain amount of sovereignty over our waters.


w