Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaré que son peuple était extrêmement " (Frans → Engels) :

Un grand nombre de représentants d'agences et de dirigeants qui ont comparu devant ce comité britannique ont déclaré que ce processus était extrêmement utile lorsqu'il arrive que les médias ou, Dieu nous en préserve, un député de l'opposition, fassent une allégation injuste au sujet de faits survenus ou non au sein des services de sécurité. Les membres de ce comité parlementaire sont alors en mesure d'affirmer, lorsqu'il est justifié de le faire : « L'allégation est injust ...[+++]

Many of the agencies and heads who appear before the British committee have said that they found the process extremely helpful because when on occasion the media or, heaven forbid, a member of the opposition makes an unfair allegation about what may or may not have transpired within the security services, the members of that parliamentary committee are in a position to say, when justified, " The allegation is both unfair and untrue.


Tout cela se passe alors que le dictateur Mugabe a déclaré que son peuple était extrêmement heureux.

This is happening while the dictator Mugabe declared that the people were extremely happy.


En effet, en 2010, la présidente de la Légion royale canadienne a déclaré que son organisation était « extrêmement préoccupée que cette question très importante soit balayée sous le tapis ».

Indeed, in 2010, the President of the Legion declared that her organization is " extremely concerned that this important issue being swept under the rug" .


Un importateur ne figurant pas dans l’échantillon a déclaré que la demande de porcelaine, en particulier dans les gammes auxiliaires et d’accompagnement, ainsi que dans le secteur privé, avait brutalement chuté et que la demande restante était extrêmement diversifiée.

One non-sampled importer stated that demand for porcelain, particularly in the side and ancillary ranges and in the private sector, has fallen sharply and that the remaining demand is extremely diversified.


À mon avis, la déclaration du sénateur Eaton était extrêmement intéressante — elle nous a raconté comment elle faisait cuire les pommes de terre.

I found Senator Eaton's statement extremely interesting — cooking potatoes, she was.


– (FI) Monsieur le Président, il y a quelque temps, la secrétaire d’État américaine, Hillary Clinton, a déclaré dans une interview que son travail était extrêmement difficile et qu’il fallait passer d’une crise à l’autre.

– (FI) Mr President, a while ago, US Secretary of State, Hillary Clinton, stated in an interview how difficult her job was and said that it was about moving from one crisis to the next.


Il a déclaré que l'OLAF était extrêmement bien placé pour préconiser l’exploitation des avantages de la coopération européenne dans le domaine des informations relatives à la lutte anti-fraude et il s'est félicité des travaux mis en œuvre dans cette perspective depuis la création du réseau en 2001.

He said that OLAF was ideally placed to “champion” the cause for adding the benefits of the European cooperation ingredient in the area of anti-fraud news and he acknowledged the work they had initiated to develop this since the inception of the network in 2001.


K. considérant que la Cour des comptes a émis des doutes sur l'efficacité du programme à créer des emplois alors que la Commission a déclaré que le mécanisme était extrêmement rentable et a fait état de la création de 53 789 emplois nouveaux; s'interrogeant sur la façon dont la Commission est parvenue à ce chiffre,

K. whereas, while the Court cast doubt on the effectiveness of the programme to create jobs, the Commission stated that the subsidy represented extremely good value for money, declaring that 53 789 new jobs were created; questions the assumptions by which the Commission arrived at this figure,


Lorsque le débat sur le statut des députés a commencé, il était extrêmement noble: les gens parlaient d’immunité, de statut, et c’était un moyen de souligner l’existence d’un Parlement supranational directement élu par le peuple européen.

When the debate on the Members’ Statute began, it was extremely noble: people talked about immunity, status, and it was a means by which to underline the existence of a supranational parliament directly elected by the European people.


Vous dites que vous êtes désolé et c'est encore ce que vous avez dit récemment ; vous avez déclaré que le peuple irlandais avait voté de façon erronée, que le taux de participation était peu élevé et que les Irlandais avaient voté sur un autre point.

Instead, a complaint is voiced, most recently to the effect that the Irish people had voted wrongly, and it is also pointed out that there were not a great many people who voted and that those who did must have thought they were voting on something else.


w