Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré dans votre intervention vouloir » (Français → Anglais) :

Je vous renvoie à la page 3 de votre déclaration où vous indiquez vouloir: «consolider une industrie des communications dynamique et concurrentielle, capable d'offrir un éventail de choix à tous les Canadiens».

I come to your statement on page 3, where you want, “a wide array of choice available to all Canadians through a strong, vibrant and competitive communications industry”.


Je vous demanderais de bien vouloir exercer votre discrétion pour juger de la pertinence de cette intervention.

I would ask you to please use your own discretion and judgment on this.


Je vous demanderai donc de bien vouloir limiter strictement votre intervention à deux ou trois minutes au maximum.

This is also why I shall ask you to strictly limit your interventions to no more than two to three minutes.


- Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez déclaré dans votre intervention vouloir réconcilier l'Europe et ses peuples.

– (FR) President-in-Office of the Council, you said in your speech that you wished to bring Europe closer to its people.


J'espère que le Conseil de printemps à venir acceptera vos propositions et que nous aurons à l'automne de nouveaux plans nationaux pour l'emploi, comme vous l'avez déclaré dans votre intervention.

I hope the forthcoming spring Council will accept your proposals and that we shall have new national employment plans by the autumn, as you said in your speech.


J'espère que vous n'allez pas déclarer dans votre intervention que tout cela sera intégré aux procédures existantes.

I hope you are not going to state in your presentation that all of this will be incorporated into existing procedures.


Si votre décision se fonde sur l'intervention du député de l'autre côté, qui s'est levé pour déclarer qu'il ne souscrirait pas au consentement unanime, si c'est bien là le fondement de votre décision, je souhaiterais que vous l'indiquiez à la Chambre maintenant.

If your ruling is based on the intervention of the member opposite, who rose in his place and said that he would not give unanimous consent, if that is in fact the basis of your ruling, I would like you to clarify that to the House at this point in time.


Lorsque vous avez exprimé votre point de vue sur la question de "Leader Est", vous avez déclaré vouloir adapter le programme Sapard en conséquence.

When expressing your view of the ‘Leader East’ issue, you pointed out that you wanted to adjust the SAPARD programme accordingly.


En vous présentant à nous, vous avez déclaré que c’est précisément l’expérience de votre pays qui vous a incité à vouloir instaurer une nouvelle politique des substances chimiques en Europe.

When you introduced yourself to us, you announced that the experience of your own country led you to want to establish a new policy on chemicals in Europe.


Une fois les interventions terminées, vous pourriez vouloir réfléchir à la question et nous revenir avec votre décision quant à savoir si la question de privilège du sénateur St. Germain paraît à première vue fondée.

Once the interventions have been completed, I would suggest that His Honour might wish to reflect and come back tomorrow with a decision as to whether or not Senator St. Germain has a prima facie question of privilege.


w