Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous demanderai donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous demanderais donc d'être plus précis. De plus, vous avez mentionné que de nombreuses nouvelles lignes aériennes, plus petites, qui pénètrent le marché ont des coûts unitaires de production plus faibles.

Also, you mentioned that many of the new, smaller airlines that would come in typically have lower unit-cost production.


Je vous demanderais donc aussi de vérifier si l'information diffusée par les médias est exacte. Le financement des inspections de prévention des incendies par le truchement d'Emploi et Développement social Canada va-t-il prendre fin cette année?

Is the funding for fire inspections through Employment and Social Development Canada going to end this year?


Je vous demanderai donc de bien vouloir limiter strictement votre intervention à deux ou trois minutes au maximum.

This is also why I shall ask you to strictly limit your interventions to no more than two to three minutes.


Je ne suis pas certain que vous soyez responsable de ce domaine et je vous demanderais donc de la relayer à votre tour si nécessaire.

I am not certain whether you are responsible for this area, so I would ask you to pass it on if necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Je vous demanderai donc à tous de soutenir l’amendement 61.

So I would urge you all to support Amendment No 61.


- Monsieur le rapporteur, pour le moment - comme vous pouvez le voir vous-même - elle n’est pas encore là. Je demanderai donc à Mme Schreyer de bien vouloir rester ici au nom de la Commission jusqu’à ce que la commissaire compétente arrive.

– Mr Turmes, as you yourself can see, she is not here at the moment, and so I would like to ask Commissioner Schreyer to carry on representing the Commission here until Mrs de Palacio arrives.


Je vous demanderai donc de l'emporter avec vous, d'en protéger la confidentialité et si vous avez des changements ou des modifications à lui apporter, de me les communiquer d'ici lundi matin.

I will ask you to take it home, keep it confidential and if you have any changes or amendments to make to it, get them to me by Monday morning.


Je vous demanderais donc, monsieur le Président, d'éclaircir les deux points suivants: Premièrement, la présentation du projet de loi C-415 est-elle conforme au Règlement, dont le paragraphe 86(4) stipule que le Président a la responsabilité de décider si deux affaires ou plus qui se ressemblent assez pour être substantiellement identiques peuvent être inscrites au Feuilleton.

Standing Order 86(4) provides that the Speaker is responsible for determining whether two or more items that are similar can be placed on notice.




Anderen hebben gezocht naar : vous demanderai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demanderai donc ->

Date index: 2021-11-22
w