Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décisions du commissaire étaient tellement " (Frans → Engels) :

Quand j'ai posé des questions à votre prédécesseur, on m'a expliqué que les commissaires étaient indépendants dans les décisions qu'ils prenaient, ce qui est tout à fait correct.

When questioned, your predecessor explained that board members acted independently when it came to making decisions and that's indeed correct.


Même si l'augmentation a été adoptée par le Sénat, les gens étaient tellement furieux que la nouvelle première ministre d'alors, Kim Campbell, a jugé bon de rappeler le Sénat en juillet pour revenir sur la décision qui avait été prise.

While this measure passed the Senate, the outrage was such that the then new Prime Minister, Kim Campbell, saw to it that the Senate was brought back in July and the decision was reversed.


En outre, les plaignants se sont sentis frustrés que le commissaire ne nomme pas, d'office, les entreprises qui ne respectent pas la loi et parce que les motifs des décisions du commissaire étaient tellement brefs et aseptisés que personne d'autre ne pouvait profiter de leur expérience pour déposer une plainte.

Other problems were the frustration of complainants that the commissioner did not, as a matter of course, name the company that had not followed the act, and that the reasons given by the commissioner for their findings were so brief and sanitized that no one else could benefit from their experience in bringing their complaint.


Les deux ou trois premiers jours ont sans doute été plus intenses en termes d’action, mais, dans l’ensemble, j’estime que les commissaires ont fait leur travail de manière tout à fait correcte; que les décisions du Conseil étaient de nature à apporter un solide soutien, dans le contexte du ciel unique européen, aux mesures prises concernant la désignation de coordinateurs de blocs d’espace européen fonctionnels et la mise en œuvre des mesures par l’Agence européenne de la sécurité aérienne; et que de nombreuses autres mesures ont é ...[+++]

We might perhaps consider that the first two or three days could have seen a little more action, but on the whole, I believe that the Commissioners carried out their work extremely properly, and that the decisions of the Council were such as to give great encouragement within the context of the Single European Sky to the measures taken on the adoption of functional airspace bloc coordinators and the implementation of the measures by the European Aviation Safety Agency, and many others of these measures were taken quickly.


Les prêts et les garanties qu’elle octroyait à HSY étaient tellement élevés (63) qu’il n’aurait pas été possible que les décisions de crédit relatives soient prises par l’administration d’ETVA sans le consentement ou l’ordre direct émanant de son seul actionnaire.

The loans and guarantees provided to HSY were of a size (63) sufficiently large such that the granting decisions could not have been taken by ETVA’s management without endorsement or direct order of ETVA’s sole shareholder.


I. considérant que la gestion de la crise des déchets se caractérise principalement par la faculté de déroger aux règlements et contrôles en vigueur, et notamment, par exemple, de se soustraire aux évaluations des incidences sur l'environnement et à la législation sur les marchés publics; considérant que les commissaires désignés étaient habilités à décider de l'emplacement des installations, des décharges et des incinérateurs, et à choisir les entreprises sans réelle consultation ni information des pouvoirs pub ...[+++]

I. whereas the key feature of the management of the waste crisis is the practice of derogating from regulations and controls, including, for example, the granting of exemptions from environmental impact assessments and public procurement legislation; whereas commissioners were appointed with the authority to decide on the location of plants, landfills and incinerators and to select contractors, without proper consultation of or the provision of information to local authorities and local residents about the ...[+++]


Certaines parties seront peut-être toujours censurées, mais nous aurons la décision du Commissaire à l'information sur ce qui était approprié, pour quelles raisons les mesures en question étaient appropriées, quels articles de la Loi ont été invoqués et si on a eu recours aux exemptions.

There might be areas that are still blacked out, but we will have a decision from the Information Commissioner on what was appropriate, why it was appropriate, which part of the act he used, and if he used any exemptions.


Lors de mon discours en avril dernier, j'affirmais que ces critères étaient tellement flous qu'ils feraient en sorte que la décision de la Chambre serait arbitraire et largement guidée par des considérations partisanes.

In the speech I gave last April, I said that those criteria are so vague that they will let the House of Commons make a biased decision based mostly on partisan considerations.


Ces décisions seront prises, mais tellement tard, surtout pour toutes ces lignes qui étaient des actions préparatoires et qui sont prioritaires pour le Parlement, que l'on pourra annuler les paiements par manque de décision.

It will be done, but we will see that as a result of taking decisions so late, especially in preparatory actions, which is what all these lines are, and they are priorities of this Parliament, payments may be removed on the grounds that decisions have not been taken.


Ces décisions seront prises, mais tellement tard, surtout pour toutes ces lignes qui étaient des actions préparatoires et qui sont prioritaires pour le Parlement, que l'on pourra annuler les paiements par manque de décision.

It will be done, but we will see that as a result of taking decisions so late, especially in preparatory actions, which is what all these lines are, and they are priorities of this Parliament, payments may be removed on the grounds that decisions have not been taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions du commissaire étaient tellement ->

Date index: 2021-06-14
w