Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision de publication tient dûment " (Frans → Engels) :

2. Lorsqu’elle prend des décisions ou des mesures susceptibles d’avoir un impact dans plus d’un État membre participant et, en particulier, lorsqu’elle prend une décision concernant un groupe établi dans plusieurs États membres participants, la Commission tient dûment compte de l’ensemble des éléments suivants:

2. When making decisions or taking action, which may have an impact in more than one participating Member State, and in particular when taking decisions concerning groups established in two or more participating Member States, the Commission shall give due consideration to all of the following factors:


12. La décision visée au paragraphe 5 tient dûment compte:

12. When taking the decision referred to in paragraph 5, due consideration shall be given to:


la question de savoir si l'EFRAG, dans son travail technique sur les normes comptables internationales (IAS), tient dûment compte des exigences visées à l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1606/2002, en particulier en évaluant si les IFRS nouvelles ou modifiées se conforment au principe d'«image fidèle» et répondent à l'intérêt public européen;

whether EFRAG in its technical work on international accounting standards takes appropriate account of the requirement of Article 3(2) of Regulation (EC) No 1606/2002, in particular, in assessing whether new or amended IFRS are consistent with the ‘true and fair view’ principle and conducive to the European public good;


4. Afin d'assurer la cohérence des diverses publications de suivi, la Commission tient dûment compte des plans d'investissement pluriannuels dans les infrastructures énergétiques élaborés par les organismes spécifiques.

4. The Commission shall, with a view to ensuring consistency between the various monitoring-related publications, take due account of multi-annual investment plans in energy infrastructure drawn up by specific bodies.


4. La définition d'un intérêt public supérieur justifiant la divulgation tient dûment compte de la protection de l'activité politique et de l'indépendance des députés au Parlement européen, notamment en ce qui concerne l'article 6, paragraphe 2, du statut des députés.

4. The definition of an overriding public interest in disclosure shall take due account of the protection of the political activity and independence of Members of the European Parliament, in particular with regard to Article 6(2) of the Members" Statute.


La décision tient dûment compte desdites observations et elle précise les motifs sur lesquels elle repose, y compris ceux qui motivent, le cas échéant, le rejet des arguments avancés par l'opérateur, ainsi que les éléments techniques ou scientifiques visés au paragraphe 1 du présent article.

It shall take due account of those comments and shall state the grounds on which it is based, including the reasons for rejecting the arguments, if any, put forward by the operator, and the technical or scientific evidence as referred to in paragraph 1 of this Article.


La décision de publication tient dûment compte de l'intérêt légitime des entreprises à ce que leurs secrets d'affaires ne soient pas divulgués.

The decision to publish shall take account of the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.


5. La décision d'accorder ce droit d'accès tient dûment compte de la qualité, au regard des données stockées par Eurojust, des personnes formulant la demande.

5. The decision to grant this right of access shall take due account of the status, with regard to the data stored by Eurojust, of those individuals submitting the request.


5. La décision d'accorder ce droit d'accès tient dûment compte de la qualité, au regard des données stockées par Eurojust, des personnes formulant la demande.

5. The decision to grant this right of access shall take due account of the status, with regard to the data stored by Eurojust, of those individuals submitting the request.


Parallèlement, le présent amendement tient dûment compte de la politique sociale européenne, évoquée par la Commission dans son Livre vert sur les marchés publics, notamment aux paragraphes 5.38 et 5.39.

This amendment is also consistent with European social policy which the Commission mentioned in its Green Paper on public procurement, in particular in paragraphs 5.38 and 5.39.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision de publication tient dûment ->

Date index: 2023-07-20
w