Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision comprend également " (Frans → Engels) :

Non, je le comprends et je comprends également que le service de police régional de Peel, qui fait du bon travail, n'a rien à voir avec les décisions prises et les arrestations massives effectuées dans le cadre des opérations au centre-ville de Toronto.

No, I understand that, and I understand as well that the Peel Regional Police Force, which does fine work, had nothing to do with the downtown operations of Toronto in terms of making decisions, the mass arrests.


Notre rapport comprend également des études de cas qui mettent en évidence des décisions qui ne semblent pas conformes à l'un des objectifs sous-jacents de la stratégie des pêches de l'avenir du ministère, laquelle veut assurer la viabilité économique des pêches.

Our report also includes case studies that point to decisions that do not appear to be consistent with one of the underlying objectives of the Department's Fishery of the Future strategy—achieving economically viable fisheries.


La décision portant nomination des membres du comité de surveillance comprend également une liste de réserve de membres pouvant remplacer les membres du comité de surveillance pour le reste de leur mandat en cas de démission, de décès ou d’incapacité permanente d’un ou de plusieurs de ces membres.

The decision appointing the members of the Supervisory Committee shall also include a reserve list of potential members to replace members of the Supervisory Committee for the remainder of their term of office in the event of the resignation, death or permanent incapacity of one or more of those members.


Le champ d’application de la présente décision comprend également les crustacés issus de l’aquaculture relevant actuellement de la décision 2009/727/CE.

The scope of this Decision also includes crustaceans of aquaculture origin currently covered by Decision 2009/727/EC.


Cette mission comprend également le recensement des forces européennes nationales et multinationales et la mise en œuvre des politiques et décisions selon les directives formulées par le CMUE.

This also encompasses the identification of European national and multinational forces and the implementation of policies and decisions as directed by the EUMC.


Cette mission comprend également le recensement des forces européennes nationales et multinationales et la mise en œuvre des politiques et décisions selon les directives formulées par le Comité militaire de l’Union européenne (CMUE).

This also encompasses the identification of European national and multinational forces and to implement policies and decisions as directed by the European Union Military Committee (EUMC).


Lorsqu'une décision comprend une décision exécutoire sur le montant des frais de justice, y compris les taux d'intérêts, elle est certifiée en tant que titre exécutoire européen également en ce qui concerne les frais à moins que, durant la procédure en justice, le débiteur ne se soit spécifiquement opposé à son obligation d'assumer lesdits frais, conformément à la législation de l'État membre d'origine.

Where a judgment includes an enforceable decision on the amount of costs related to the court proceedings, including the interest rates, it shall be certified as a European Enforcement Order also with regard to the costs unless the debtor has specifically objected to his obligation to bear such costs in the course of the court proceedings, in accordance with the law of the Member State of origin.


Je fais maintenant partie de l'organe national de décision de notre association, qui comprend également la CALACS du Québec et d'autres associations provinciales.

I'm now part of the national decision-making body of CASAC, which includes CALACS from Quebec and other provincial associations.


Je suis persuadé que le député comprend également la difficulté à laquelle nous nous heurtons dans un système basé sur la formule de la représentation selon la population, notamment lorsqu'il s'agit de délimiter des circonscriptions individuelles, ou encore de se rendre sur place, ou du moins de prendre des décisions sur cette seule base.

I am sure the member also understands the difficulty we face in a system that is based on representation by population to carve out individual ridings based on the uniqueness or the difficulty of getting around in those ridings or at least making a decision based on that alone.


Je comprends également la question de responsabilité partagée à laquelle nous faisons face, mais je suis toujours d'avis qu'au bout du compte, un ministère, une personne ou un sous-groupe doit prendre la décision finale.

I also understand the shared responsibility issue we face, but I still feel that at the end of the day one department, person, or subgroup needs to make the final call.


w