Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "décider ensemble monsieur " (Frans → Engels) :

Contrairement à ce qu'ont fait la plupart des États membres actuels de la zone euro, l'Estonie a décidé de ne pas nommer de Monsieur ou Madame Euro qui travaillerait à plein temps sur la coordination des préparatifs, qui serait pour la presse le principal point de contact pour toutes les questions concernant le passage à l'euro et qui personnifierait l'ensemble du processus aux yeux du grand public.

Contrary to most of the current euro area Member States in the run-up to the euro, Estonia decided not to appoint a 'Ms/Mr Euro', i.e. a person who would work full time on coordinating the changeover preparations, be the main press contact point for all changeover related questions and embody the changeover process for the general public.


En revanche, on va décider ensemble. Monsieur Laliberte (1640) [Traduction] M. Rick Laliberte: Je devrais peut-être renvoyer cette question au député qui propose la motion.

Mr. Laliberte (1640) [English] Mr. Rick Laliberte: Maybe I can put the question to the member who's considering this motion.


- (EN) Monsieur le Président, j’apprécie énormément que le Parlement ait décidé que nous discutions ensemble du paquet d’instruments d’aide extérieure pour la période 2007-2013.

Mr President, I greatly appreciate that Parliament has decided to discuss together the package of instruments for the delivery of external assistance for the future period spanning 2007 to 2013.


Ils rendront bientôt compte du fait de devoir remplacer ce gouvernement (1610) L'hon. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Monsieur le Président, vous avez déjà décidé, de votre siège, que l'ensemble de mes faits était fondé à un point tel qu'on en a fait une question de privilège.

They will soon reflect the need for a new government (1610) Hon. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Mr. Speaker, you have already decided from your chair that all of my facts were well-founded to such an extent that they have been made a question of privilege.


Nous devons savoir quelle sera notre prochaine étape si ces négociations échouent, si, pour quelque raison politique que ce soit, les Américains décident de ne pas renvoyer la question à la CMI. L'hon. Stéphane Dion: Monsieur le Président, il n'est jamais trop tard pour être positifs et pour travailler ensemble.

We need to know if that fails, if the Americans for whatever political purposes internally decide not to make that reference to the IJC, what is our next step? Hon. Stéphane Dion: Mr. Speaker, it is never too late to be positive and to work together.


Donc, si le gouvernement veut faire preuve de transparence et s'il veut respecter le droit des premières nations de décider de leur avenir mais aussi de décider des dirigeants et de la composition des conseils, entre autres parce que l'article 5 vient établir une liste assez exhaustive de ce que le gouvernement pourrait établir comme règlements, il doit à tout le moins le faire en collaboration avec les premières nations concernées, ce qui est l'objet du sous-amendement que j'ai proposé à l'amendement proposé par l'Alliance canadienne (1600) Monsieur le présid ...[+++]

So, if the government wants to demonstrate transparency and respect the First Nations' right to determine their own future, and to determine, on their own, the size and composition of band councils, because clause 5 sets out a fairly comprehensive list of everything the government could set in the way of regulations, it should at least do so in cooperation with the First Nations directly affected, which is the whole purpose of the sub-amendment I have moved to the amendment proposed by the Canadian Alliance (1600) Mr. Chairman, in the first ten minutes of my intervention I was already convinced, but when, after reading the clause, I real ...[+++]


Grönfeldt Bergman (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, le 5 décembre dernier, le Conseil a décidé que les autorisations d'aide à l'exploitation en faveur de la construction navale, aide qui peut actuellement atteindre 9 %, devaient cesser dans l'ensemble des États membres à la fin de l'année 2000.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE) (SV) Mr President, on 5 December 2000, the Council decided that the granting of State aid of up to 9 per cent to the shipbuilding industry should cease for all Member States at the end of the year 2000.


Grönfeldt Bergman (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, le 5 décembre dernier, le Conseil a décidé que les autorisations d'aide à l'exploitation en faveur de la construction navale, aide qui peut actuellement atteindre 9 %, devaient cesser dans l'ensemble des États membres à la fin de l'année 2000.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE ) (SV) Mr President, on 5 December 2000, the Council decided that the granting of State aid of up to 9 per cent to the shipbuilding industry should cease for all Member States at the end of the year 2000.


- Monsieur Lannoye, je vous confirme que la Conférence des présidents a bien décidé de la constitution d'une commission spéciale sur l'ensemble de ces sujets.

– Mr Lannoye, I can confirm that the Conference of Presidents did decide to set up a special committee to deal with all these matters.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, mettons simplement en relief ce que les libéraux et les provinces ont décidé ensemble et le plan des réformistes.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, let us simply contrast in terms of the CPP premiums with differing tracks between what the Liberals and the provinces have said together versus what the Reform plan is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider ensemble monsieur ->

Date index: 2024-04-24
w