Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Dispense de nommer un vérificateur
Faire jouer un joueur
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Mettre en nomination
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Nominer
Nommer
Nommer un fiduciaire
Nommer un joueur
Nommer une fiduciaire
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Sélectionner

Vertaling van "nommer de monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


nommer un fiduciaire [ nommer une fiduciaire ]

appoint a trustee


Accord général pour nommer un courtier en douane avec droit de nommer un sous-mandataire

General Agency Agreement - Appointing a Customs Broker with Power to Appoint a Sub-Agent








Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster




sélectionner | nommer | mettre en nomination | nominer

nominate | short-list


faire jouer un joueur | nommer un joueur

to play a player
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je ne voulais pas remettre en cause l’architecture de base de la Commission, j’ai choisi de nommer Monsieur Šefčovič en charge de l’Union de l’énergie puisqu’au cours des années écoulées, il fut déjà vice-président et a donc une idée de ce que peut représenter le travail de coordination que je lui demande d’effectuer.

As I did not want to upset the basic architecture of the Commission, I chose to put Mr Šefčovič in charge of Energy Union since he has already been a Vice-President over the past years and so has an idea of what is entailed by the coordinating role I am asking him to fulfil.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, le premier ministre vient de nommer un nouveau juge à la Cour suprême, M. Michel Bastarache, une nomination de toute évidence politique et selon un processus qui permet au premier ministre de nommer qui il veut, en fonction de ce qu'il veut.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, today the Prime Minister appointed a new justice to the Supreme Court of Canada, Mr. Justice Michel Bastarache. This is obviously a patronage appointment made under a system that allows the Prime Minister to appoint whomever he pleases depending on what he wants done.


Contrairement à ce qu'ont fait la plupart des États membres actuels de la zone euro, l'Estonie a décidé de ne pas nommer de Monsieur ou Madame Euro qui travaillerait à plein temps sur la coordination des préparatifs, qui serait pour la presse le principal point de contact pour toutes les questions concernant le passage à l'euro et qui personnifierait l'ensemble du processus aux yeux du grand public.

Contrary to most of the current euro area Member States in the run-up to the euro, Estonia decided not to appoint a 'Ms/Mr Euro', i.e. a person who would work full time on coordinating the changeover preparations, be the main press contact point for all changeover related questions and embody the changeover process for the general public.


J'ai reçu un courriel — je vais nommer le monsieur parce qu'il est très connu — de Réjean Beaulieu du Canard Réincarné.

I received an e-mail—and I will name the individual because he's well-known—from Réjean Beaulieu of the Canard Réincarné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président du Conseil, laissez-moi d’abord vous informer publiquement de notre satisfaction des démarches entreprises par le Président du Parlement européen et l’un des vice-présidents du Parlement, Monsieur Vidal-Quadras Roca pour ne pas le nommer, en faveur de la libération de la journaliste française, Mme Florence Aubenas, et de son collègue, M. Hanoun Al-Saadi, retenus en otage depuis cent jours exactement aujourd’hui.

– (FR) Mr President-in-Office of the Council, let me start by publicly expressing our satisfaction at the steps taken by the President of the European Parliament and one of Parliament’s Vice-Presidents, Mr Vidal-Quadras Roca, specifically, to secure the release of the French journalist, Mrs Aubenas, and her colleague, Mr Al-Saadi, who have been held hostage for exactly 100 days today.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président désigné de la Commission, Mesdames et Messieurs, notre groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens se félicite de la proposition unanime des chefs d’État ou de gouvernement des pays de l’Union européenne de nommer José Manuel Durão Barroso à la présidence de la Commission européenne.

– (DE) Mr President, Mr President-designate of the Commission, ladies and gentlemen, our Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats welcomes the unanimous proposal by the Heads of State or Government of the countries of the European Union that José Manuel Durão Barroso should become President of the European Commission.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil et Monsieur le Commissaire, n'est-il pas absurde de voir un Conseil nommer une commission et la charger d'élaborer une politique commune en matière d'asile et d'immigration et de voir le même Conseil entreprendre tout ce qui est en son pouvoir pour entraver les propositions de cette commission ?

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, is it not absurd that there should be a Council, which appoints a Commission and entrusts it with the drafting of a common asylum and immigration policy, and that the same Council should do everything in its power to frustrate this Commission's proposals?


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, la Commission n'est pas compétente pour nommer un procureur qui pourra ensuite effectuer des poursuites dans les États membres et déposer des actes d'accusation.

– (DE) Mr President, Mrs Stauner, it is not within the Commission's competence to appoint a Public Prosecutor, who can then carry out law enforcement in the Member States and bring charges in them.


Nomination au Secrétariat Général du Conseil Le Conseil a décidé de nommer Monsieur Vittorio GRIFFO, né le 21 mai 1943 à Agrigento (Italie), fonctionnaire titulaire du Conseil de l'Union européenne, au grade A1 à partir du 1er juin 1996.

Appointment at the General Secretariat of the Council The Council decided to appoint Vittorio GRIFFO, born at Agrigento (Italy) on 21 May 1943, as an established official of the Council of the European Union at grade A1 as from 1 June 1996.


M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, le directeur général des élections affirme qu'il est essentiel qu'on lui confie le pouvoir de nommer ses propres directeurs de scrutin selon le principe du mérite. Le gouvernement insiste toutefois pour nommer ses bons amis à ces postes cruciaux.

Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, the Chief Electoral Officer said that it is critical that he be given the power to appoint his own returning officers based on merit, but the government insists on appointing its own political friends to those crucial positions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommer de monsieur ->

Date index: 2022-08-13
w