Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2001 soit prorogée jusqu " (Frans → Engels) :

Il est convenu, - Que la lettre datée du 10 avril 2002 adressée à John Williams, président du Comité des comptes publics, par Michael J. McLaughlin, sous-vérificateur général, concernant le recrutement de la future fonction publique canadienne, chapitres 2 et 3 du rapport de la vérificatrice générale du Canada de décembre 2001, soit imprimée en annexe au procès verbal et témoignage d’aujourd’hui (voir annexe « PACC-3 »). Sheila Fraser fait une déclaration et, avec les témoins, répond aux questions.

It was agreed, - That the letter dated April 10, 2002 addressed to John Williams, Chair of the Public Accounts Committee, from Michael J. McLaughlin, Deputy Auditor General, with regard to Recruitment of Canada’s Future Public Service, Chapters 2 and 3 of the December 2001 Report of the Auditor General of Canada, be printed as an appendix to this day’s Minutes of Proceedings and Evidence (See Appendix “PACC-3”) Sheila Fraser made a statement and, with the witnesses, answered questions.


Le Conseil, qui a statué sur les perspectives financières pour la période 2007-2013 au cours de sa réunion des 15 et 16 décembre 2005, propose aujourd'hui que la décision "Pericles" du Conseil du 17 décembre 2001 soit prorogée jusqu'au 31 décembre 2013, afin de l'aligner sur le calendrier de ces perspectives financières communautaires, permettant ainsi de coordonner l'adoption des programmes et d'éviter des procédures destinées à combler les intervalles.

The Council, having adopted a final agreement on the financial perspective for 2007-2013 at its meeting of 15 and 16 December 2005, now proposes that its 'Pericles' decision of 17 December 2001 should be extended up to 31 December 2013, thus aligning it with the period of validity of the financial perspective and making it possible to adopt the programmes in a coordinated fashion and avoid resort to stopgap measures.


Il est indispensable que la dérogation introduite en juin 2009 pour aider les travailleurs qui perdent leur emploi en raison de la crise économique et financière soit prorogée jusqu’à la fin du cadre financier pluriannuel actuel.

It is crucial for the derogation inserted in June 2009 with a view to assisting workers who lose their jobs as a result of the economic and financial crisis to be extended until the end of the current Multiannual Financial Framework.


C'est pourquoi le rapporteur propose que la dérogation actuelle prévue à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n247/2006, qui permet aux Açores d'expédier vers le reste de la Communauté des quantités maximales de sucre, soit prorogée jusqu'au 31 décembre 2019 et que le maximum soit fixé à 3 000 tonnes par an sur toute la période.

Therefore, your rapporteur suggests that the existing derogation in Article 4(3) of Regulation (EC) No 247/2006, which allows the Azores to dispatch maximum quantities of sugar to the rest of the Community should be extended until 31 December 2019 and the quantity should be set at 3 000 tonnes each year during the whole period.


Que l’application des paragraphes 83.28, 83.29 et 83.3 du Code criminelrelatifs aux audiences d’investigation et aux engagements assortis de conditions ou arrestations à titre préventif, soit prorogée jusqu’à la fin du quinzième jour de séance du Parlement postérieur au 31 décembre 2009, sous réserve d’une nouvelle prorogation, en vertu d’une résolution adoptée à cette fin par les deux chambres du Parlement.

That the application of sections 83.28, 83.29 and 83.3 of the Criminal Code, relating to investigative hearings and recognizance with conditions/preventive arrest, be extended to the end of the fifteenth sitting day of Parliament after December 31, 2009, subject to the possibility of further extension following resolutions passed by both Houses of Parliament.


Le protocole, qui fixe les possibilités de pêche accordées à la flotte communautaire du 1 janvier 2000 au 31 décembre 2001, sera prorogé jusqu'au 31 décembre 2002.

The protocol established the fishing opportunities accorded to the Community fleet for the period from 1 January 2000 to 31 December 2001 and will now be prolonged until 31 December 2002.


Que le sixième rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées, présenté le mardi 4 décembre 2001, soit agréé.

That the sixth report of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities tabled on Tuesday, March 4, 2001, be concurred in.


Que le 41e rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre concernant la télédiffusion des délibérations des comités à la Chambre, présenté à la Chambre le lundi 3 décembre 2001, soit adopté.

That the 41st report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs regarding the review of the radio and television broadcasting of proceedings of House committees presented to the House on Monday, December 3, 2001, be concurred in.


Mais, par ailleurs, et il s'agit là de l'élément qui suscite actuellement de vives inquiétudes dans le secteur - les mesures prévues pour ce secteur prenant fin ces jours-ci -, il est absolument nécessaire que l'aide soit prorogée jusqu'à la mise en place d'un nouveau système ou d'un nouveau régime de soutien.

However, on the other hand – and this is the aspect which has led to the anguish and concern in the sector today – given that the measures aimed at this sector are coming to an end, it is essential that they be extended until a new support system has been put in place.


Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, conformément à son ordre de renvoi du vendredi 10 juin 1994, la date de présentation du rapport du Comité permanent de l’environnement et du développement durable au sujet de son examen de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, soit prorogée jusqu’au 20 juin 1995.

By unanimous consent, it was ordered, — That, pursuant to its Order of Reference dated Friday, June 10, 1994, the date for the Standing Committee on Environment and Sustainable Development to present its report to the House on its review of the Canadian Environmental Protection Act be extended to June 20, 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2001 soit prorogée jusqu ->

Date index: 2021-07-18
w