Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat m’a paru extrêmement intéressant » (Français → Anglais) :

Toutefois, il y a parfois des débats extrêmement intéressants au Sénat sur des questions qui captent l'intérêt du public, mais ces débats n'obtiennent pas nécessairement la publicité qu'ils devraient avoir.

However, there are sometimes wonderful debates in the Senate that take place on issues that capture the public who are interested in what is being said but the debate is not necessarily getting the publicity that it could.


Ce débat m’a paru extrêmement intéressant et j’estime que le rapporteur a tout à fait raison de souligner le manque de rigueur observé dans la définition des options que nous présente la Commission.

I have found this debate extremely interesting and I feel that the rapporteur is quite right to highlight the lack of tightness in the definition of the options presented to us by the Commission.


Je ne fais pas de reproches, au contraire, le reportage m'a paru extrêmement intéressant.

I am not being critical; on the contrary, I found that report to be extremely interesting.


Donc voilà ce que je voulais dire en conclusion d’un débat qui a été extrêmement intéressant et utile pour moi et dont je me ferai le rapporteur auprès des États membres et auprès de leurs ministres.

That is what I wanted to say at the end of a debate that has been very interesting and useful for me and on which I will report to the Member States and their ministers.


Il reste que l'énergie renouvelable est toujours le meilleur investissement et que l'énergie pétrolière devrait toujours restée accessoire (1630) M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion d'intervenir à plusieurs reprises et de poser quantité de questions sur ce débat que je trouve extrêmement intéressant.

Renewable energy is still the best investment, and oil and gas should always remain a secondary source of energy (1630) Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, I rose many times during this debate to make some comments and ask questions on this very interesting subject.


En premier lieu, je souhaiterais vous remercier pour ce débat, qui m’a paru extrêmement constructif et équilibré, ou en d’autres termes, extrêmement intéressant.

Firstly, I would like to thank you for this debate, which I found very constructive and balanced and indeed very interesting.


Le débat au Parlement était extrêmement intéressant, et vous avez déjà insisté sur l'importance politique de cette directive.

The debate in Parliament was extremely interesting, and you have already highlighted the political importance of this directive.


En tout cas, le débat m'a paru très intéressant et j'espère que ce que j'ai entendu aujourd'hui ne constituera néanmoins pas un obstacle, afin que nous puissions poursuivre dans l'approbation de la distribution des ressources, de la distribution des prêts, à partir de l'année prochaine, et que les procédures communautaires ne soient pas retardées.

In any case, the debate has been enormously interesting and I hope that what I have heard today will not be an obstacle, however, so that we can move forward with the approval of the distribution of resources, the distribution of loans, as from next year and that Community procedures are not delayed.


L'honorable Jim Tunney: Honorables sénateurs, je trouve ce débat extrêmement intéressant.

Hon. Jim Tunney: Honourable senators, I am most interested in this debate.


L'honorable Landon Pearson: Honorables sénateurs, j'aimerais ajouter quelques commentaires à ce qui a déjà été dit durant ce débat extrêmement intéressant sur le projet de loi C-9, qui cherche à ratifier l'Accord définitif nisga'a.

Hon. Landon Pearson: Honourable senators, I should like to add a few comments to what has already been said in this extraordinarily interesting debate on Bill C-9, which seeks to ratify the Nisga'a Final Agreement.


w