Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Asie de l'Est
Asie orientale
Elle m'a paru extrêmement productive.
Extrême climatique
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Immaturité extrême
Note de la rédaction Inaudible
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Phénomène climatique extrême
Pratiquer des sports extrêmes
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "m’a paru extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]


pratiquer des sports extrêmes

play extreme sports | practising extreme sports | participate in extreme sports | practise extreme sports


réagir aux émotions extrêmes des usagers

follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions




réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, ce projet pilote nous a paru extrêmement utile.

However, this is a pilot project that we have found extremely useful.


L'attente du vaccin m'a paru extrêmement longue, puis soudainement, en décembre et janvier, nous avions trop de doses.

It seemed to me that we waited too long to get the vaccine. Then suddenly in December-January, we were still getting all of these dosages.


Je ne fais pas de reproches, au contraire, le reportage m'a paru extrêmement intéressant.

I am not being critical; on the contrary, I found that report to be extremely interesting.


Ce débat m’a paru extrêmement intéressant et j’estime que le rapporteur a tout à fait raison de souligner le manque de rigueur observé dans la définition des options que nous présente la Commission.

I have found this debate extremely interesting and I feel that the rapporteur is quite right to highlight the lack of tightness in the definition of the options presented to us by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En premier lieu, je souhaiterais vous remercier pour ce débat, qui m’a paru extrêmement constructif et équilibré, ou en d’autres termes, extrêmement intéressant.

Firstly, I would like to thank you for this debate, which I found very constructive and balanced and indeed very interesting.


Nul n’a paru nourrir d’illusions quant au travail à accomplir, ou même quant à l’urgence de s’atteler aux sujets épinglés par la Commission et le Parlement parce qu’ils restent extrêmement préoccupants.

None of them seemed to be under any illusion about the work that needs to be done, or indeed the urgency of addressing the areas that have been highlighted by the Commission and the Parliament as being still of serious concern.


- Madame la Présidente, je n'avais pas l'intention d'intervenir, mais, après avoir entendu beaucoup de collègues néerlandais s’exprimer sur la problématique de l'euthanasie, je souhaiterais dire un mot parce que, en Conférence des présidents, au nom de mon groupe, je me suis opposé au débat, non parce que je suis contre un débat sur l'euthanasie - et mon groupe n'est certainement pas opposé à un tel débat - mais il ne nous a pas paru extrêmement sain de le mener selon une procédure d'urgence, à la va-vite, sans compter le risque d'interférer dans un débat national.

– (FR) I was not intending to take the floor, but having heard many of the Dutch Members give their opinion on the problem of euthanasia, I should like to make a brief point as, at the Conference of Presidents, I spoke on behalf of my group to oppose the debate. This is not because I am against a debate on euthanasia – and my group is certainly not opposed to a debate on this – but we did not believe that it was a good idea to hold such a debate under the urgent procedure, and to rush through it, not to mention the risk of interfering in a national debate.


Je dois vous avouer que la Commission elle-même a essayé de considérer ce critère, mais il nous a paru extrêmement difficile de trouver une formule mathématique qui puisse vraiment respecter le principe de la répartition des charges et des efforts en incluant ce critère.

I must admit that the Commission itself attempted to consider this criterion, but we found it extremely hard to come up with a mathematical formula which did justice to the principle of sharing costs and efforts while including this criterion.




Je voudrais remercier monsieur Kent Taylor de ce qui m'a paru extrêmement.[Note de la rédaction: Inaudible].

I wanted to thank Dr. Kent Taylor for what I thought was extremely.[Editor's Note: Inaudible].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’a paru extrêmement ->

Date index: 2024-09-25
w