Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat d'aujourd'hui représente " (Frans → Engels) :

M. Moyer: Le travail que nous avons préparé pour votre débat aujourd'hui représente probablement le meilleur résumé de l'utilisation de journées, semaines et mois spéciaux.

Mr. Moyer: The paper we prepared for your discussions today is probably the best summary available of the different ways of designating a special day, week or month.


Il a également confirmé le changement d'opinion qui avait déjà été identifié au sein des responsables du traitement en général [12] et des représentants des entreprises en particulier: plutôt que de s'opposer catégoriquement à toute réglementation dans ce domaine, les responsables du traitement participent aujourd'hui de façon constructive au débat sur la manière de garantir de façon efficace la protection effective des données à caractère personnel.

It has also confirmed the shift in opinion that had already been discerned among data controllers in general [12] and representatives of the business community in particular: data controllers are now constructively engaged in a dialogue about how to ensure the effective protection of personal data in an efficient way, instead of opposing regulation in this field outright.


La proposition qui est soumise au débat aujourd'hui de la part des représentants du Parti progressiste-conservateur est l'occasion d'un intéressant débat, non seulement sur la qualité de l'eau, mais également sur la manière dont est organisée cette fédération canadienne et sur la manière dont sont distribuées les responsabilités entre les divers paliers, à savoir le gouvernement fédéral, les provinces et les municipalités, dans la gestion d'un dossier aussi important que celui de la qualité de l'eau.

The motion by the representatives of the Progressive Conservative Party provides an opportunity for a valuable debate not only on the quality of water, but on the organization of the Canadian federation and on the allocation of responsibilities among the various levels, the federal government, the provinces and the municipalities, in the management of a resource as vital as water.


Les projets de propositions soumis en vue du débat d’aujourd’hui représentent une variante d’un mécanisme d’évaluation.

The draft proposals submitted for debate today are a variation of an evaluation mechanism.


Le débat d'aujourd'hui représente donc l'aboutissement d'un long processus.

Today’s debate therefore represents the conclusion to a long process.


En écoutant le débat aujourd'hui, je me rappelle ce que je disais aux nouveaux arrivants au Canada, et le député de Hamilton-Centre m'a certainement entendu à Hamilton quand je montre l'épinglette qui me permet d'entrer dans cette enceinte et qui constitue une reconnaissance de ma situation de député, élu pour représenter les gens de ma circonscription.

As I have been sitting here listening to this debate, I am reminded of what I used to speak to new Canadians when they come to Canada, and the member for Hamilton Centre will have heard me in Hamilton when I point to the pin that I wear that allows me access to this place and gives recognition of my status, having been elected as a member of Parliament to speak on behalf of my constituents.


– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le représentant du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous ouvrons ce débat aujourd'hui sur la base d'une communication qui est en réalité une note de circonstance de la Commission transformée en communication devant l'émoi que suscite, dans l'opinion publique, la réalité de la situation que vivent nos citoyens sur le terrain, jour après jour.

– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, we are opening today’s debate on the basis of a communication that is in fact a contingency note from the Commission that has been converted into a communication as a result of the turmoil in public opinion created by the reality of situation that Europeans have to live through day after day.


Les deux rapports que nous avons sous les yeux aujourd’hui représentent une contribution inestimable au débat.

The two reports before us today are a valuable contribution to this debate.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.


En fin de compte, c'est à nous, parce que nous sommes les représentants élus des Canadiens, qu'il incombe de tenir ce débat aujourd'hui et de prévoir d'autres débats semblables.

Ultimately it is up to us in this place as the elected representatives of the country to have that debate, to have today's debate and to anticipate a further debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d'aujourd'hui représente ->

Date index: 2021-06-23
w