Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Ouvrons les portes d'un avenir meilleur
Ouvrons les voies et communiquons
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "ouvrons ce débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


Ouvrons les portes d'un avenir meilleur

Opening Doors, Building Futures


Ouvrons les voies et communiquons

Communicating: Open the Channels


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «En lançant la consultation publique, nous ouvrons un débat destinéà réfléchir aux questions sur lesquelles un futur partenariat pourrait être centré et à la manière d'en faire un vecteur efficace de promotion de nos intérêts communs, compte tenu des multiples défis auxquels nous devons faire face».

European Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: “By launching the public consultation, we are opening a debate to see on which issues a future partnership could focus on and how this could be turned into an effective vehicle to promote our common interest, given the so many challenges we are confronted with".


Ouvrons le débat au public et laissons-le écouter les ministres fédéral et provinciaux de la Santé débattre de la question, au lieu de laisser le non-sens actuel se poursuivre.

We should let the public come to listen to the provincial health ministers and the federal minister debate the issue. Then they could get it out in front instead of the nonsense that is taking place.


Premièrement, j'ai l'impression que, si nous ouvrons le débat sur cette motion maintenant, nous n'aurons pas le temps par la suite de traiter les autres questions inscrites à l'ordre du jour.

One is that I'm getting a sense that to debate this motion would bounce anything we had on the schedule.


Nous ouvrons un débat qui est centré sur ces systèmes financiers et je pense que c’est le lieu idéal pour travailler conformément à ces lignes et pour pouvoir apporter certains éléments auxquels vous avez fait référence, Monsieur Kelly, y compris dans le cadre des directives.

We are opening a debate which is centred around these financial supervision systems and I believe this is the perfect place to work along those lines and to be able to contribute some of the elements to which you have referred, Mr Kelly, even as part of the directives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si l’on attend de nous que nous travaillions efficacement en termes de ressources humaines et de coûts, continuer ces pérégrinations vers Strasbourg ne peut plus se justifier, alors ayant voté dans un sens je soutiens ceux qui sont pour un siège unique pour les sessions plénières, mais je vous en prie, ouvrons un débat rationnel, non un débat politique polarisé, sur cette question.

But to expect us to work efficiently in terms of human resources and costs and to continue this pilgrimage to Strasbourg can no longer be justified, so having voted one way I support those who say one seat for plenary sessions, but please, a rational debate, not a polarised political debate, on the issue.


– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le représentant du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous ouvrons ce débat aujourd'hui sur la base d'une communication qui est en réalité une note de circonstance de la Commission transformée en communication devant l'émoi que suscite, dans l'opinion publique, la réalité de la situation que vivent nos citoyens sur le terrain, jour après jour.

– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, we are opening today’s debate on the basis of a communication that is in fact a contingency note from the Commission that has been converted into a communication as a result of the turmoil in public opinion created by the reality of situation that Europeans have to live through day after day.


M. le Président, nous ouvrons un débat sur les événements tragiques de ces dernières semaines: Gaza, les frontières entre Gaza et l’Égypte et les points de passage frontalier entre Gaza et Israël.

Mr President, we are opening a debate on tragic events which have unfolded over recent weeks and days: the issue of Gaza, the issue of the borders between Gaza and Egypt and the border crossing points between Gaza and Israel.


Ouvrons le débat de façon à régler les problèmes de la poste de demain".

Let us open the debate to solve the problems of La Poste in the framework of tomorrow”.


Si vous voulez un débat national sur l'ordre public et les nouvelles normes, à ce moment-là je suis tout à fait d'accord avec mon collègue David Miller. Ouvrons un débat public ouvert et transparent sur la question.

If you want a national debate on public order and what the new standards will be, then I fully agree with my colleague, David Miller; let us have an open, transparent, public debate about that issue.


M. Rob R. Walsh, conseiller législatif général, Chambre des communes: Nous ouvrons votre débat sur ce projet de loi, parce que M. Boudria a dû partir.

Mr. Rob R. Walsh, General Legislative Counsel, House of Commons: We are opening your discussions on this bill because Mr. Boudria was called away.


w