Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat d'aujourd'hui arrive " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, à l'approche du débat thématique des dirigeants de l'UE sur la question des migrations qui se tiendra le 14 décembre, la Commission propose une feuille de route politique en vue d'arriver d'ici juin 2018 à un accord global sur une politique migratoire durable.

Ahead of the EU leaders' thematic debate on migration to be held on 14 December, the Commission is today proposing a political roadmap to reach a comprehensive agreement by June 2018 on how to pursue a sustainable migration policy.


On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


En écoutant le débat aujourd'hui, je me rappelle ce que je disais aux nouveaux arrivants au Canada, et le député de Hamilton-Centre m'a certainement entendu à Hamilton quand je montre l'épinglette qui me permet d'entrer dans cette enceinte et qui constitue une reconnaissance de ma situation de député, élu pour représenter les gens de ma circonscription.

As I have been sitting here listening to this debate, I am reminded of what I used to speak to new Canadians when they come to Canada, and the member for Hamilton Centre will have heard me in Hamilton when I point to the pin that I wear that allows me access to this place and gives recognition of my status, having been elected as a member of Parliament to speak on behalf of my constituents.


Le débat que nous avons aujourd’hui arrive donc à point nommé.

The debate today is therefore a very timely one.


Notre paquet ne devrait surprendre aucun de ceux qui ont été attentifs à ce débat, lequel se poursuit depuis 15 ans, tout comme l’ouverture des marchés elle-même, et nous voilà aujourd’hui arrivés à la dernière étape de ce processus.

Our package should come as no surprise to anybody who has been following this debate, because this debate and the opening-up of the markets have been ongoing for 15 years, and this is the final step in that particular process.


Puisque nous allons bientôt partir pour l'été — et je suppose que le comité ne siégera pas pendant l'été —, je me demande si nous ne pourrions pas en arriver à un compromis selon lequel nous pourrions ajourner le débat aujourd'hui et, dès la première semaine de la rentrée parlementaire à l'automne, nous pourrions tenir un vote sur la motion du sénateur Watt.

Since we are soon going to leave for the summer — and I assume that the committee will not sit during the summer — I wonder whether we could reach a compromise and agree to adjourn the debate today and hold a vote on Senator Watt's motion during the first week Parliament resumes in the fall.


Le débat d’aujourd’hui arrive à point nommé; il se tient dans un contexte en matière d’ordre public qui s’est sérieusement dégradé depuis la dernière résolution du Parlement européen en novembre 2002.

Today’s debate is very timely; it is being held against the background of a law and order situation that has suffered a serious decline since the last European Parliament resolution of November 2002.


Il est intéressant de souligner que le débat d'aujourd'hui arrive en même temps qu'une annonce du ministre de la Justice.

It is interesting to note the timing of this debate today with an announcement by the Minister of Justice.


Le débat d’aujourd’hui arrive donc à un moment opportun et est le bienvenu.

This debate today is both timely and welcome.


Ainsi, de ce côté-ci de la Chambre, alors que nous parlons des possibilités que nous ouvre le XXIe siècle, que nous commençons à examiner les besoins des Canadiens, ainsi qu'à nous pencher sur tout notre système de sécurité sociale, il est très important que nous considérions le logement social comme un élément essentiel de ce débat (1815) Le sujet dont nous sommes saisis aujourd'hui arrive au moment opportun et la participation des députés au débat alimente la discussion qui a actuellement cours et qui devra se poursuivre au fur et à ...[+++]

It is very important on this side of the House that as we speak about the ideals of what the 21st century offers to us, as we begin to review the needs of Canadians, as we begin to look at our entire social security system, that we see social housing as a very important part of that discussion (1815 ) Today's topic is timely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d'aujourd'hui arrive ->

Date index: 2023-03-22
w