Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui

Traduction de «débat d’aujourd’hui arrive » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, à l'approche du débat thématique des dirigeants de l'UE sur la question des migrations qui se tiendra le 14 décembre, la Commission propose une feuille de route politique en vue d'arriver d'ici juin 2018 à un accord global sur une politique migratoire durable.

Ahead of the EU leaders' thematic debate on migration to be held on 14 December, the Commission is today proposing a political roadmap to reach a comprehensive agreement by June 2018 on how to pursue a sustainable migration policy.


Le débat d’aujourd’hui arrive à point nommé; il se tient dans un contexte en matière d’ordre public qui s’est sérieusement dégradé depuis la dernière résolution du Parlement européen en novembre 2002.

Today’s debate is very timely; it is being held against the background of a law and order situation that has suffered a serious decline since the last European Parliament resolution of November 2002.


Le débat d’aujourd’hui arrive donc à un moment opportun et est le bienvenu.

This debate today is both timely and welcome.


Le débat que nous avons aujourd’hui arrive donc à point nommé.

The debate today is therefore a very timely one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est intéressant de souligner que le débat d'aujourd'hui arrive en même temps qu'une annonce du ministre de la Justice.

It is interesting to note the timing of this debate today with an announcement by the Minister of Justice.


Le débat d'aujourd'hui arrive à point nommé.

This debate today is extremely timely.


- (EN) Monsieur le Président, le débat d'aujourd'hui arrive à point nommé.

– Mr President, today's debate is extremely timely.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Ministre, le débat d'aujourd'hui arrive à un moment crucial. Nous sommes en effet à deux semaines de la Conférence européenne sur les migrations, qui est organisée par la présidence belge, et à deux mois du Conseil européen de Laeken, qui est censé faire la révision à mi-parcours de l'agenda de Tampere.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Minister, today’s debate has come at a crucial time: we are two weeks away from the European Conference on Migration, which has been organised by the Belgian Presidency, and two months from the Laeken European Council, which is tasked with carrying out the mid-term review of the Tampere agenda.


Avant d'arriver à Paris pour discuter avec vous des questions en rapport avec l'agriculture et l'alimentation qui font l'objet de notre débat d'aujourd'hui, nous avons organisé un certain nombre de tables rondes dans d'autres États membres.

Before arriving in Paris to discuss with you on matters related to Agriculture and Food which are subject of our debate of today, we did have had a few Round Tables in other Member States.


Monsieur le Président, c'est un plaisir pour moi de participer au débat d'aujourd'hui et de déplorer à mon tour que le gouvernement refuse de prendre en compte les besoins des nouveaux arrivants et de financer adéquatement les services d'établissement qu'ils méritent et sur lesquels ils comptent. En fait, la question déborde largement celle des nouveaux arrivants au Canada.

Mr. Speaker, I am pleased to continue this debate and to add our concerns to the government's refusal to consider the newcomers to Canada and their need to be ensured of having adequate funding for the settlement services that they both need and deserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d’aujourd’hui arrive ->

Date index: 2021-05-30
w