Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat contradictoire que nous voulions justement » (Français → Anglais) :

M. Paul Forseth: J'ai certainement posé la bonne question, puisqu'elle suscite le débat contradictoire que nous voulions justement soulever en vous invitant aujourd'hui.

Mr. Paul Forseth: I've obviously asked the right question, because we're getting the kind of cross-debate that obviously is part of the planning in why we've invited you here today.


Peut-être que Pat et moi avons voté l'un contre l'autre, car nous voulions défendre notre proposition quand les députés ministériels se sont prononcés contre le vote, sans doute parce qu'ils ne voulaient pas de débat contradictoire.

Perhaps Pat and I voted against each other, because we wanted our own to get on. Government members voted against the vote, perhaps, because they didn't want a controversial debate.


Mais il faut dire que l’affaire Marks [amp] Spencer, dont on a déjà parlé, fera très rapidement bifurquer le débat, que nous le voulions ou non, sur la question de l’harmonisation fiscale.

It has to be said, though, the Marks [amp] Spencer dossier, to which reference has already been made, will, whether we like it or not, very quickly lead to the debate turning to tax harmonisation.


Nous avons tenu délibérément à éviter un débat parce que nous voulions dans notre rapport nous tourner vers les 10 prochaines années de manière à ne pas être mêlés au débat actuel, c'est pourquoi je présenterai simplement mon opinion personnelle.

We purposely avoided a debate because what we wanted our report to do was to reach out ten years from now and not get caught up in the current debates, so maybe I'll speak just from a personal perspective.


Que cette Assemblée tente d’impliquer les institutions dans les campagnes référendaires est une chose, mais la vérité est que nous parlons en l’occurrence de communication, dont l’objectif premier est de garantir le principe du débat contradictoire, le droit de réponse, et cet objectif n’apparaît pas dans la proposition à l’examen.

It is one thing for us in this House to seek to involve the institutions in referendum campaigns, but the truth of the matter is that we are talking here about communication, of which the primary objective is to guarantee the adversarial principle, the right of reply, yet this is not mentioned in the proposal before us.


Voyez-vous, Monsieur Oostlander, si aujourd’hui, dans sa candidature - qui suscite, c’est normal, le débat et même le débat contradictoire -, la Turquie peut se prévaloir d’un héritage historique positif, c’est justement grâce à cet effort d’intégration de notre laïcité européenne dans une société musulmane.

You see, Mr Oostlander, as Turkey applies to join the European Union (and it is natural for that application to give rise to discussion and even argument), any pride it can take today in its positive historical legacy is attributable to that very attempt to introduce our European secularism into a Muslim society.


S'il s'agit de Premières nations souveraines, je trouve un peu contradictoire que nous voulions établir des normes ou encore les critères d'accréditation des comptables en vertu des lois provinciales.

If we're dealing with a sovereign first nation, and we're setting standards for them or for the accreditation of accountants under the laws of a province, it seems to be a little contradictory.


Je ne vous dis pas que tout le système est toujours parfait, mais sachez qu'il est reconnu et enseigné à travers le monde comme l'un des systèmes les plus fiables, parce que la présomption d'innocence et le système de débat contradictoire permettent justement, quand une personne est déclarée coupable, qu'il y ait le moins d'erreurs possible, parce qu'il y a des éléments de preuve et une procédure à suivre.

I'm not saying that the whole system is always perfect, but you should know that it is recognized and taught around the world as one of the most reliable systems because the presumption of innocence and the adversarial system ensure that there are as few errors as possible when a person is found guilty, because there is evidence and a procedure that must be followed.


- (NL) Monsieur le Président, nous étions tous un peu pressés car nous ne voulions pas retarder inutilement le débat qui suit sur la présentation du budget.

– (NL) Mr President, we were all a little hasty because we did not want to delay the forthcoming debate on the submission of the budget needlessly.


Peut-être aurions-nous dû parler un peu plus, dès le moment de mon audition, des attentes que nous placions dans ce sixième programme d'action, et peut-être aurions-nous dû nous examiner la question sous cet angle à un stade plus précoce, puisque je vois que ce débat renferme de nombreuses aspirations opposées et plutôt contradictoires.

Possibly we should have talked rather more about what was expected from the Sixth Environment Action Programme as early as when you questioned me. We perhaps should have straightened this out at an earlier stage, for I can see that this debate embraces many incompatible and rather contradictory desires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat contradictoire que nous voulions justement ->

Date index: 2025-06-23
w