Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "droit sont évidemment extrêmement intéressantes " (Frans → Engels) :

Les questions de droit sont évidemment extrêmement intéressantes.

Questions of law are clearly extremely interesting.


Or, cette reconnaissance aurait été très utile aux traversiers, qui sont très souvent situés en région, qui servent évidemment de complément au système routier, qui le remplacent parfois carrément et qui apportent une solution extrêmement intéressante, dans certaines régions, à l'engorgement des routes.

Such recognition would have been very useful to them, who are often in a region, who obviously serve as a complement to the road service, and sometimes replace it entirely, and provide an interesting solution to the problem of road congestion in certain regions.


Ayant suivi de près ce processus, votre premier rapport, les réunions de travail extrêmement intéressantes qu’une délégation de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a tenues à Istanbul et Ankara, et aujourd’hui ce deuxième rapport, je dois dire que je suis d’accord avec vous sur le fait que nous devons maintenant nous assurer que la législation relative aux droits de la femme ne soit pas abrogée.

As someone who has been closely following this process, your first report, the extremely interesting working meetings that a delegation of the Committee on Women's Rights and Gender Equality held in Istanbul and Ankara, and now this second report, I must say that I agree with you that we must now ensure that the legislation on women’s rights is not revoked.


Il est extrêmement important que les États membres de l’UE respectent les libertés et les droits fondamentaux et nous ne pouvons évidemment pas laisser aux États membres le soin de se surveiller eux-mêmes.

It is extremely important that the Member States of the EU observe the fundamental freedoms and rights, and it is clear that we cannot leave it to the Member States to monitor themselves.


Si le codéveloppement paraît être une idée intéressante, je crois qu’il ne peut pas se substituer à de nécessaires politiques publiques de l’Union européenne, extrêmement fortes, en matière de soutien à l’État de droit et à la démocratie.

While co-development seems an interesting idea, I do not believe that it can replace the necessary European Union public policies, which are extremely strong, in the field of promoting the rule of law and democracy.


La vente de droits de retransmission de manifestations sportives est une activité commerciale, extrêmement intéressante d'ailleurs tant pour les radiodiffuseurs que pour les clubs et les agences publicitaires.

The sale of broadcasting rights to sport events is a commercial activity and an extremely valuable one for that matter both for broadcasters, clubs and advertising companies.


M. Schulz a parlé précédemment des droits des travailleurs, qui sont évidemment importants, mais nous devons aussi accorder notre attention aux droits des chômeurs, aux droits de ceux qui sont extrêmement désireux de travailler mais qui n’ont pas de travail.

Mr Schulz talked earlier of workers' rights, and of course these are important, but we must also pay attention to non-workers' rights, the rights of those who are willing and eager to work but have no job.


La FIFA a fait, ces dernières 48 heures, des propositions extrêmement constructives et intéressantes, permettant de protéger la formation et les droits des individus, mais aussi le besoin des clubs de former et de construire des équipes.

In the past 48 hours, FIFA has made some extremely constructive and interesting proposals, which, if adopted, would serve to protect the youth-development system and individual rights, as well as satisfying the clubs’ need to build and train teams.


[Français] M. Mercier: Monsieur le Président, la question qui vient de m'être posée est évidemment extrêmement intéressante.

[Translation] Mr. Mercier: Mr. Speaker, obviously, the question that was just asked is extremely interesting.


Évidemment, il faut aussi se souvenir que le gouvernement américain avait une période extrêmement intéressante d'ouverture à l'égard de l'industrie canadienne des produits forestiers sous le règne du président Taft, en 1911, alors qu'on pratiquait ce qu'on appelle la « dollar diplomacy ».

We must also recall that the American Government had an extremely interesting period of openness towards Canadian forest products while President Taft was in office, in 1911, when ``dollar diplomacy,'' as it was called, was practised.


w