Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit laisse beaucoup » (Français → Anglais) :

Je sais que des avocats en droit international ou d'autres personnes pourraient le faire, car il y a beaucoup d'argent en jeu. Les juifs ont laissé beaucoup d'argent en Irak.

I know international lawyers or something might, because there's a lot of money there. There is a lot of money in Iraq left by the Jews.


Malheureusement, la situation concernant l’État de droit laisse beaucoup à désirer, en particulier en ce qui concerne le système judiciaire.

Unfortunately, the situation relating to the rule of law there leaves a lot to be desired, in particular with regard to the justice system.


Pour justifier de telles dispositions, on soutient que la protection constitutionnelle des droits ancestraux que prévoit la Charte des droits, contrairement à ce qui est le cas pour bon nombre d'autres droits, laisse beaucoup de latitude.

The argument in favour of such clauses is that the constitutional protection in the Charter of Rights for Aboriginal rights, as distinct from many other rights, is open-ended.


L'Iran pourrait avoir droit à beaucoup de compromis de la part de la communauté internationale dans le programme nucléaire — maintenant — mais s'il laisse traîner les discussions, nous pourrions décider que l'Iran est un partenaire si difficile que nous serions prêts à lui offrir moins.

Iran could get a lot out of a bargain with the international community about the nuclear program now but if they drag on the discussions for a long time, the world may decide that Iran is such a difficult partner country, we're prepared to offer them less.


20. considère que l'initiative relative à la dette des pays pauvres fortement endettés laisse beaucoup à désirer; demande que l'aide au désendettement soit renforcée dans les pays confrontés à une dette insupportable dès lors que les gouvernements concernés respectent les droits de l'homme et la démocratie et investissent les ressources libérées de manière responsable; souligne par ailleurs que l'aide au désendettement ne devrait pas être assortie de conditions néfastes en matière de politique économique et devr ...[+++]

20. Considers that the debt initiative for the Heavily Indebted Poor Countries leaves a lot to be desired; calls for debt relief to be reinforced in countries characterised by unsustainable debt where governments respect human rights and democracy and invest freed resources in a responsible way; further stresses that debt relief should not have harmful economic policy conditions attached and should be additional to Official Development Assistance (ODA);


19. considère que l'initiative relative à la dette des pays pauvres fortement endettés laisse beaucoup à désirer; demande que l'aide au désendettement soit renforcée dans les pays confrontés à une dette insupportable dès lors que les gouvernements concernés respectent les droits de l'homme et la démocratie et investissent les ressources libérées de manière responsable; souligne par ailleurs que l'aide au désendettement ne saurait s'assortir de conditions néfastes en matière de politique économique et qu'elle doi ...[+++]

19. Considers that the debt initiative for the Heavily Indebted Poor Countries leaves a lot to be desired; calls for debt relief to be reinforced in countries characterised by unsustainable debt where governments respect human rights and democracy and invest freed resources in a responsible way; further stresses that debt relief should not have harmful economic policy conditions attached and should be additional to Official Development Assistance;


Je pense notamment à la Chine, où le respect des droits de la personne laisse beaucoup à désirer, mais où les occasions d'affaires nous font vraiment envie.

I'm thinking now specifically related to China with their human rights record, which still needs much improvement, and yet we also want trade.


En tant que rapporteur pour les droits de la femme en Turquie, je peux dire que, en théorie, la situation des droits de la femme en Turquie est comparable à ce que l’on observe dans les États membres de l’Union, bien que, dans la pratique, cette situation laisse beaucoup à désirer.

As rapporteur for women’s rights in Turkey, I can say that, on paper, the situation of women’s rights is comparable to that of the European Member States, although practice leaves a great deal to be desired.


26. est d'avis que le bilan de la task force de haut niveau sur les compétences et la mobilité en ce qui concerne la présentation de propositions innovatrices de mesures sur la mobilité des travailleurs laisse beaucoup à désirer; rappelle que le plan d'action 1997 n'a été mis en œuvre que partiellement et qu'une révision globale et ambitieuse du règlement (CEE) n° 1408/71 doit constituer une priorité à traiter de toute urgence; soutient la Commission dans les efforts que celle-ci déploie afin de présenter un plan d'action visant à la création et à l'ouverture de nouveaux marchés du travail européens, ainsi que des ...[+++]

26. Believes that the High Level Task Force on skills and mobility failed to deliver sufficiently innovative proposals for measures on worker mobility; recalls that the 1997 action plan was only partially implemented, and that a global revision of Council Regulation (EEC) No 1408/71 is an urgent priority; supports the Commission in its efforts to present an action plan for the creation and opening up of new European employment markets with specific proposals for a uniform, more transparent and flexible system for the recognition of occupational qualifications and study periods, and for the transferability of supplementary pensions; ur ...[+++]


À mon avis, dans notre système de justice, l'équilibre entre les droits des accusés, des criminels, de ceux qui ont été reconnus coupables d'un crime, d'une part, et ceux des victimes, d'autre part, laisse beaucoup à désirer.

I feel in general in our justice system we have a very poor balance between the rights of the accused and the rights of the criminals, people who have been found guilty of a crime, and the rights of the victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit laisse beaucoup ->

Date index: 2024-05-29
w