Ces expressions d'engagement politique doivent à présent s'accompagner d'actions, étant donné qu'en 1994: . le Conseil des ministres n'a pas fait de progrès significatifs quant à l'adoption des mesures législatives peu nombreuses, mais importantes qui lui ont été proposées; en particulier, il n'a pas avancé sur la voie de la suppression des contrôles aux frontières sur les personnes; . dans certains secteurs, les mesures adoptées ne sont pas
transposées dans le droit national selon le calendrier fixé, et leur a
pplication pratique laisse à désirer; les mil ...[+++]ieux d'affaires et les consommateurs ont confirmé que, dans un certain nombre de secteurs clés, les retards de la transposition et l'application imparfaite du droit communautaire formaient toujours la menace la plus grave pour le marché unique.However, such expressions of political commitment now need to be matched by action, since during 1994: * the Council of Ministers has failed to make significant progress in adopting the few (but important) legislative measures that lie on its table; in particuler, no progress has been made on the elimination of border controls on people; * in some areas, adopted measures are not being implemented in
national legislation in accordance with the agreed timetables and their application in practice leaves somethng to be desired; buiness and consumer interests have confirmed that, for a number of key sectors, delays in implementation and th
...[+++]e inadequate enforcement of Community law remain the greatest threat to the single market.