Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute très longtemps » (Français → Anglais) :

La guerre contre le terrorisme durera sans doute très longtemps.

The war on terrorism is likely to be long-lasting.


M. Aureano : Un des problèmes majeurs, c'est sans doute qu'on peut se faire peur très longtemps et c'est très facile de se faire peur.

Mr. Aureano: One of the major problems is certainly the fact that we can keep on scaring ourselves for a very long time, and it is very easy to scare oneself.


Je doute qu'il faille entendre autant de témoins pour faire adopter cet important projet de loi. La question de l'âge du consentement est discutée à la Chambre depuis très longtemps et ce sujet a finalement été mis dans le projet de loi C-2, qui est bloqué au Sénat.

The age of consent has been in the House for such a long time and was finally put into Bill C-2 and now it is being held up in the Senate.


Si je dis non, une ressource menacée ne doit pas être interdite à la pêche, je dois donc peut-être accepter que cette ressource ne sera plus disponible très longtemps et que nous n’avons donc plus beaucoup de temps pour l’utiliser, ce qui dégradera sans aucun doute la situation socio-économique.

If I say no, that an endangered resource is not to be barred to fishing, I may have to reckon with the resource not lasting for long, so that only a short time now remains in which it can be used, the inevitable consequence of which is that the socio-economic situation will deteriorate.


J'ai toujours été très attentif, depuis très longtemps, aux observations de Charles Pasqua, sur le plan gastronomique, mais sur les autres aussi, et donc je l'ai écouté avec beaucoup d'intérêt - il n'en doute pas - même si je ne reconnais pas tout à fait, dans ses propos et dans sa description, l'Europe que nous construisons ensemble.

For a long time now I been taking not of Charles Pasqua’s comments on gastronomy, and indeed on other matters, and so I was very interested to hear him speak, there is no question of that, even if I did not completely recognise the Europe that we are building together from his remarks and description. Clearly, we are not looking at matters from the same perspective.


- Madame la Présidente, je voudrais juste dire que le cas soulevé par M. Salafranca est sans doute sérieux, que sa proposition mériterait d’être soutenue, mais pas au détriment de l’affaire des prisonniers politiques de Djibouti, malades, laissés sans soins et détenus dans des conditions absolument inhumaines depuis très longtemps.

– (FR) Madam President, I would just like to say that the case brought up by Mr Salafranca is unquestionably a serious one, and that his proposal is one worthy of support, but not at the expense of the case of political prisoners in Djibouti, who are sick, have been left untreated and are detained in utterly inhuman conditions for a very long time now.


Dans l'intérêt du développement de la Turquie, nous devons poursuivre ce processus de rapprochement qui est difficile et qui, je 'en doute pas, durera très longtemps.

We must pursue this process of rapprochement, which is a difficult one, and which will last a long time – of that I have absolutely no doubt – in the interests of the development of Turkey.


Ce qui bien souvent ne va pas avec les campagnes européennes - je ne suis heureusement pas devenu homme politique depuis suffisamment longtemps pour ne plus savoir comment le simple citoyen considère ce genre de campagne - c’est que les citoyens n’y voient souvent qu’une simple affiche publicitaire très attrayante sans doute mais qui reste sans aucune suite.

But the thing that often goes wrong with European campaigns – and fortunately I have not been around long enough as a politician to be unaware how the ordinary citizen reacts to this – is that, very often, they are nothing but an attractive front, pretty to look at but insubstantial.


L'existence d'un système de garantie est très utile pour compléter une surveillance appropriée et efficace des établissements; - ensuite, l'existence d'une telle garantie est très importante pour maintenir la confiance dans le système bancaire, même si une crise se déclare dans un établissement; or cette confiance est fragile et des rumeurs, même injustifiées peuvent avoir des effets dramatiques même si depuis très longtemps, on n'a pas assisté à des retraits massifs de fonds, sans doute ...[+++]

The existence of a guarantee scheme will also be of great help in ensuring the proper and effective supervision of credit institutions; - second, the existence of such a guarantee is very important for the maintenance of confidence in the banking system, even if an institution runs into difficulties. Such confidence is fragile, and rumours, even if unfounded, may have dramatic effects although there have long since been no massive withdrawals of funds, probably because of the solidarity and sense of responsibility displayed by the industry in crisis situations, under the supervision and with the participation of the national banking sup ...[+++]


Je donne sans doute l'impression d'être cynique quand je dis ça, et pourtant je dis en toute honnêteté qu'il y a très, très longtemps que ce pays n'a pas été gouverné démocratiquement.

It may sound cynical to the people out there when I say this, but I say in all honesty that I have not seen the country run democratically for a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute très longtemps ->

Date index: 2024-06-27
w