Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "doute pas que cette démarche ait effectivement " (Frans → Engels) :

Je ne doute pas que cette démarche ait effectivement profité au tourisme mais, à mon avis, une véritable aide régionale au bénéfice de Naples devrait être d’un autre ordre.

That might be the case, but in my opinion real regional aid for Naples should take a different form.


Le Canada s'est opposé au début des négociations visant la mise en place d'un tel accord en vertu de la CNUDM, à Rio +20, puisque cette démarche aurait effectivement rendu sans objet le processus des Nations Unies avant que son Groupe de travail ait pu commencer son mandat.

Canada opposed the calls for the start of negotiations of an implementing agreement under UNCLOS at Rio+20 as it would have pre-empted the UN process before the UN Working Group and its workshops were given a chance to begin their work.


Cela étant, je conçois que le Parlement ait pu s’étonner, Monsieur le Président, que cette proposition lui soit à nouveau présentée et je conçois que cette démarche ait pu choquer certains d’entre vous.

Nevertheless, I can understand that Parliament might have been surprised, Mr President, that this proposal was presented to it again and I can understand that this move might have shocked some of you.


Si votre rapporteur estime que cette démarche pourrait effectivement permettre d'assurer un suivi plus consistant de la mise en oeuvre de la Charte, elle tient toutefois à rappeler que la Charte a ses spécificités propres, qu'il faudra conserver :

While the rapporteur believes that this approach could indeed make it possible to provide a more consistent follow-up to the Charter’s implementation, she would like to point out that the Charter has its own specific features which need to be retained:


On ne peut nier cette affirmation. Je doute cependant que la Commission puisse effectivement relever ces défis avec les orientations budgétaires.

Whilst the importance of this issue is not to be denied, I do, however, have my doubts as to whether these Budget lines will actually enable the Commission to handle these challenges.


La Commission doute sérieusement que cette exigence ait été respectée.

The Commission has serious doubts as to whether this condition has been respected.


5. approuve la démarche consistant à mettre enfin l’emploi au cœur des politiques européennes, bien que cette démarche ait été engagée de manière démagogique par l’UE ;

5. Endorses the move to place employment at the core of European policies at last, even though it is calculated to win popularity for the EU;


La présidente suppléante (Mme Maheu): Je doute fort que cette question ait quelque chose à voir avec la motion à l'étude (1625) [Français] Mme Venne: Madame la Présidente, je crois en effet que vous avez bien raison, cette question n'a rien à voir avec le débat actuel.

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): I strongly question the relevancy of those questions to the motion we are debating (1625) [Translation] Mrs. Venne: You are quite right, Madam Speaker, this question has nothing to do with the matter in hand.


Il faut qu'elle ait effectivement fait des démarches et qu'il y ait une preuve quelconque qu'elle ait fait une demande, même si la demande a été rejetée parce qu'elle ne répondait pas au critère du principe de l'assurance.

They actually have to have come forward and there has to be some record or evidence that an application was made, albeit rejected because it didn't meet the insurance principle.


Si j'ai bien compris — et M Rémillard pourra me corriger si j'ai tort —, on évalue le potentiel de règlement assez tôt dans le processus de cette démarche et, effectivement, s'il n'y a vraiment pas de place pour une négociation, on accepte donc cette réalité et on passe à l'avancement de la cause.

If I understand correctly — and Mr. Rémillard can correct me if I am wrong — the potential for resolution is assessed quite early in the process and, indeed, if there is really no room to negotiate, then the case is moved forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute pas que cette démarche ait effectivement ->

Date index: 2024-10-05
w