Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute notre détermination » (Français → Anglais) :

Ce retard est difficile à justifier, car il jette le doute sur notre détermination à prendre d'urgence toutes les mesures concrètes qui doivent restaurer la croissance de l'économie européenne.

This delay is hard to justify, since it casts doubt on our resolve to urgently take all the concrete steps to bring back growth to the European economy.


Tous, nous ne devons pas laisser planer le moindre doute quant à notre détermination à appliquer les réformes nécessaires, et à RÉFORMER ENSEMBLE.

We must all leave no doubts that we are determined to reform. To REFORM TOGETHER.


Aboutir à des résultats prend du temps, mais notre détermination et celle de la présidence danoise ne font aucun doute.

Results take time but there is no doubt on our resolve and that of the Danish Presidency.


Mais je suis profondément convaincu que les marchés nous donneront le temps qu'il faut lorsqu'ils verront que nos objectifs sont clairs et que notre détermination ne fait pas de doute.

But I am deeply convinced the markets will give us the time we need when they see a clear direction and a clear determination.


Je ne doute pas que le Parlement partage notre détermination à ce que ces textes soient adoptés dans les meilleurs délais.

I have no doubt that Parliament shares our determination to ensure that these texts are adopted as soon as possible.


La déclaration du président Barroso ne peut laisser aucun doute sur notre détermination.

After President Barroso’s outline, there can be no doubt about our determination.


Notre détermination ne doit faire aucun doute, et j’espère donc que notre cause commune contre le terrorisme - qui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, est la vôtre, celle de la Commission et la nôtre - sera couronnée de succès.

There must be no doubt as to our determination, and so I hope that our common cause against terrorism – which, Mr President-in-Office, is yours, the Commission’s and our own – will meet with success.


Ce rendez-vous déterminant pour la vie démocratique de l'Union doit être sans doute notre objectif commun.

There is no doubt that this decisive milestone in the democratic life of the Union should be our shared objective.


Cependant, notre détermination à ne pas faiblir dans la longue guerre contre le terrorisme ne fait aucun doute, mais nous ne croyons pas que le mandat d'arrêt européen, tel qu'il est proposé actuellement, réalisera les objectifs que nous nous efforçons tous d'atteindre.

Nonetheless, let no one be in doubt of our determination not to waver in the long war against terrorism, but we do not believe that the European Arrest Warrant as currently proposed will achieve the ends to which we are all striving.


Je suis certain que vous n'avez pas voulu mettre en doute notre détermination à nous acquitter de nos fonctions.

I am sure you would like to say that you did not intend to put some doubt on our determination to do our duty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute notre détermination ->

Date index: 2024-12-16
w