Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier ni vos propres " (Frans → Engels) :

Vous créez donc une certaine banque d'informations et vous possédez vos propres dossiers avec vos propres profils.

So you create a data bank and you have your own files and profiles.


M. Cashman, vous ne faites pas avancer ce dossier ni vos propres préoccupations en marginalisant quiconque ose poser des questions.

Mr Cashman, you are not doing the issue and your concerns any favours if you marginalise anyone who simply asks questions.


Je vous citerai pour mémoire—même s'ils sont tirés de vos propres dossiers—les noms d'un certain nombre de personnes qui ont procédé de cette manière, parmi lesquelles il ne faudrait pas oublier, bien évidemment, Al-Marabh, un prétendant au statut de réfugié dont la demande a été rejetée et qui n'a été ni détenu, ni expulsé.

I'll leave for background—although it's your own material—the names of a number of individuals who have done this, not the least of whom is, of course, Al-Marabh, a failed refugee claimant who was not deported or detained.


M. Sarkis Assadourian: Lorsque le rapport a disparu des dossiers gouvernementaux, il s'est également évanoui de vos propres dossiers.

Mr. Sarkis Assadourian: When the report disappeared from the files of the government, it also disappeared from your own files.


Ce n'est pas que notre chambre de commerce ni les autres chambres du Canada soient insensibles devant les opprimés ou les problèmes de santé, par exemple, mais vous devez mettre de l'ordre dans vos propres finances si vous voulez préserver ces programmes.

It's not because the chamber or the chambers across the land are insensitive to the downtrodden, the health problems, etc., but you need to have your fiscal engine in order to ensure that you will have those programs into the future.


Votre initiative, Monsieur Barroso, de créer un groupe de sherpas de 27 États membres court-circuitant un groupe de travail ad hoc de la Présidence, court-circuitant vos propres commissaires en charge de ce dossier, ajoute confusion et opacité là où votre responsabilité est de garantir clarté et fiabilité des procédures.

Your initiative, Mr Barroso, to create a group of sherpas from the 27 Member States to bypass the Presidency’s ad hoc group and to bypass your own Commissioners who are competent in these matters sows confusion and obscurity in an area where it is your responsibility to guarantee the clarity and reliability of procedures.


Nous ne pouvons attendre de nos contribuables qu’ils acceptent l’absence des États membres lorsque nous débattons de ces questions et je dois ajouter que l’on pourrait en dire de même de la direction de cette Assemblée, car ni le secrétaire général ni le président ne sont présents dans l’hémicycle. Ce n’est pas pour mettre en doute vos propres compétences, Madame la Vice-présidente.

The Member States’ absence when we debate these things is something that we cannot expect our taxpayers to put up with, and I might add that the same can be said of the leadership of this House, for neither the Secretary-General nor the President are in the Chamber, and I say that, Madam Vice-President, without wishing to cast doubts on your own competence.


Non, Monsieur Barroso, vous n’avez été ni l’otage, ni la victime de l’extrême-droite, comme vous le dites abusivement, mais de vos propres erreurs de jugement.

No, Mr Barroso, you were neither held hostage to the extreme right nor were you its victim, as you wrongly claimed; you fell victim to your own errors of judgment.


En les adoptant malgré tout, vous montrez que vous ne permettrez à aucune force - interne ou externe, ni à votre propre ensemble de règles, ni à l’opposition de vos peuples exprimée dans les urnes - d’arrêter le grand élan vers l’uniformisation politique. Ce faisant, vous justifiez les plus sévères critiques de vos opposants.

By adopting them anyway, you demonstrate that you will allow no force – internal or external, neither your own rule book nor the expressed opposition of your peoples in the ballot box – to arrest the rush to political assimilation. In doing so, you vindicate the severest of your opponents’ criticisms.


Si vous n'avez pas vous-mêmes proposé ces révisions ni effectué l'audit qui les a motivées avant d'entendre parler des plaintes de M. Vokes, je présume que la première question à se poser est celle-ci : pourquoi vos propres audits périodiques en lien avec cette entreprise n'ont-ils pas permis de révéler ces lacunes et comment pouvons-nous savoir, en l'absence d'une personne comme M. Vokes, s'il y a des choses que vous ne voyez pas dans d'autres entrepr ...[+++]

If you did not make these revisions or do this audit that ultimately resulted in revisions until you heard from Mr. Vokes, I guess the basic question is why would your regular audit procedures in relationship with this company not have revealed those and how do we know that in the absence of a Mr. Vokes in other companies you are not missing them there?




Anderen hebben gezocht naar : vos propres dossiers     vous     possédez vos propres     avancer ce dossier ni vos propres     vos propres     disparu des dossiers     dans vos propres     dossier     court-circuitant vos propres     nous     doute vos propres     monsieur     monsieur barroso vous     malgré tout vous     votre propre     poser     pourquoi vos propres     dossier ni vos propres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier ni vos propres ->

Date index: 2024-01-30
w