Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier aussi crucial aujourd » (Français → Anglais) :

Quand le comité se penche sur un dossier aussi crucial que le transport aérien au Canada, je trouve que c'est plutôt embêtant que l'on aille s'imaginer que nous n'examinerons pas tout cela d'un oeil méfiant.

As a committee, when we're dealing with something as crucial as the airline industry in Canada, I think it's somewhat annoying to be regarded as if we wouldn't look at all those things as being suspicious.


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains p ...[+++]

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


Nous ne pouvons pas permettre que des politiques énergétiques, malavisées ou erronées par ailleurs, d'un gouvernement qui remonte maintenant à 35 ans puissent nous priver de l'orientation voulue dans un dossier aussi crucial aujourd'hui.

We must not allow the energy policies, misguided or otherwise, of a government of 35 years ago now to determine a lack of direction on so critical an issue today.


En tant que père de famille, je ne peux pas comprendre ce qui pousse les députés du Bloc à abandonner nos familles québécoises dans un dossier aussi crucial.

As a father, I cannot understand why the Bloc members would turn their backs on families in Quebec on such a crucial issue.


Hier, Mme Ashton était devant la commission AFET, je pense qu’elle devrait être ici aussi aujourd’hui alors que nous parlons d’un dossier aussi important.

Yesterday, Baroness Ashton appeared before the Committee on Foreign Affairs, and I think she ought to be here today also, when we are discussing such an important issue.


Je pense en effet que nos opinions publiques comprendraient difficilement que le Conseil ou le Parlement tarde à progresser sur un dossier aussi crucial.

In other words, I believe that the public would find it hard to understand if the Council or Parliament were to drag its feet on such a crucial issue.


Nous estimons que l’attention que nous avons accordée à l’Europe de l’Est, après la chute du communisme, doit à présent être compensée par un intérêt tout aussi marqué pour le dialogue euro-méditerranéen, qui est un facteur décisif dans les relations entre l’Occident et le monde islamique, problème qui nous semble aujourdhui aussi crucial que le fut, par le passé, celui des pays de l’Est.

We consider that the focus on Eastern Europe after the collapse of communism should now be mirrored by equal interest in the Euro-Mediterranean dialogue; this dialogue is crucial for relations between the West and the Islamic world, an issue we feel to be as important today as Eastern Europe has been in the past.


Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlement, et, personnellement, je me félicite que l'on ait abouti si vite sur un ...[+++]

In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delighted that we have created such an ambitious document so quickly which today really gets the European rail system underway.


À moins que l'on considère que notre coin de pays n'est déjà plus dans le Canada, ce qui n'est pas le cas, la désinformation à des fins partisanes n'a pas sa place dans un dossier aussi crucial pour l'avenir d'une région.

Unless it is assumed that our region is already no longer part of Canada, which is not the case, misinforming the public for partisan purposes has no place in a matter that is so crucial to the future of a region.


Le rôle de l'Égypte au Moyen-Orient est tout aussi crucial aujourd'hui.

Egypt's role in the Middle East is crucial today too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier aussi crucial aujourd ->

Date index: 2020-12-17
w