Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Cahier d'appel
Chargé de dossiers judiciaires
Composition du dossier
Conseillère-référente justice
Dossier
Dossier Boîte d'envoi
Dossier conjoint
Dossier d'AMM
Dossier d'appel
Dossier d'autorisation de mise sur le marché
Dossier d'envoi
Dossier de demande d'AMM
Dossier en appel
Dossiers d'audit
Dossiers de contrôle
Dossiers de vérification
Livre d'appel
Maintenir les dossiers des clients
PNM
Parlons d'affaires
Présentation de nouveau médicament
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Traduction de «parlons d’un dossier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présentation de nouveau médicament [ PNM | dossier d'autorisation de mise sur le marché | dossier d'AMM | dossier de demande d'autorisation de mise sur le marché | dossier de demande d'AMM ]

new drug submission [ NDS | new drug application ]


présentation de nouveau médicament | PNM | dossier d'autorisation de mise sur le marché | dossier d'AMM | dossier de demande d'autorisation de mise sur le marché | dossier de demande d'AMM

new drug submission | NDS | new drug application | NDA


cahier d'appel [ dossier d'appel | dossier | dossier en appel | dossier conjoint | livre d'appel ]

appeal book [ case on appeal | record on an appeal | appeal case | case | case in appeal ]




dossiers d'audit | dossiers de vérification | dossiers de contrôle

audit files




agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk




chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous parlons de dépôt de dossier, nous parlons généralement de dossiers qui, comme vous l'avez dit, sont des dossiers de tierce partie.

In our deposition of records, we generally talk about records that would be, as you said, third party type records.


J'aimerais cependant que la motion soit proposée, et je peux certainement le faire pour lui, sans incitation, pourvu que l'auteur de la motion reconnaisse tout d'abord que nous parlons ici du dossier médical d'une personne, de renseignements personnels.

But I would want the motion to be moved, and certainly I would move it on his behalf, without any hesitation, as long as the mover recognizes a few things. First, we're dealing with someone's medical file, with someone's personal information.


Hier, Mme Ashton était devant la commission AFET, je pense qu’elle devrait être ici aussi aujourd’hui alors que nous parlons d’un dossier aussi important.

Yesterday, Baroness Ashton appeared before the Committee on Foreign Affairs, and I think she ought to be here today also, when we are discussing such an important issue.


Je ne commenterai pas les dossiers qui se trouvent spécifiquement en cours de traitement actuellement, car je veux les présenter lorsque nous aurons terminé les travaux. Toutefois, nous parlons aux défenseurs des droits de l’homme et aux organisations actives dans ce domaine, et nous étudions dans les 27 États membres ce qui pourrait constituer une manière plus efficace de traiter cette question et d’exercer une pression maximale.

I will not comment on what currently is being dealt with specifically because I want to present this when we finish the work, but we are talking to human rights activists and to organisations, as well as considering across the 27 Member States what might be a more effective way of being able to address this issue and to put as much pressure as we possibly can.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que nous vivons la même dynamique maintenant quand nous parlons des données des dossiers des passagers aériens, et qu’ici aussi il y a un engagement envers la lutte au nom des intérêts européens.

I hope that we experience the same momentum now when we are talking about Passenger Name Record data, and that here there is also a commitment to fighting on behalf of European interests.


- Madame la Présidente, je voudrais moi aussi féliciter notre rapporteur Jörg Leichtfried pour son texte et son esprit de coopération dans ce dossier, et je soutiens notamment ses propositions sur le financement de la sûreté aérienne, puisque nous parlons ici de sûreté aérienne et non de sécurité aérienne.

– (FR) Madam President, I, too, would like to congratulate our rapporteur, Mr Leichtfried, on his text and his spirit of cooperation on this matter, and I particularly support his proposals on the financing of aviation security, since we are discussing aviation security here, and not air safety.


Nous parlons ici de quelque chose qui n’a pas vraiment d’importance, parce que le traité de Lisbonne - dont vous savez pertinemment que vous l’avez imposé par l’intimidation - va entrer en vigueur le mois prochain, et nous allons à nouveau devoir débattre de ce dossier.

We are here talking about something that does not really matter, because the Lisbon Treaty – which you know you have bullied your way through – is going to come into force within the next month or so and we are going to have to debate this again.


Quand nous parlons de ce dossier, nous invoquons toujours la nécessité d'une mémoire culturelle.

When we are talking about this, we are continually putting this back in the context of the need for cultural memory.




C'est totalement différent, car nous parlons alors de dossiers de patients hospitalisés.

That is an entirely different set. Those are in-patient records.


w